天寒忽忆大支寺,迢递晚钟烟际山。
安得腰缠十万贯,亦随君去饭天冠。
【注释】
天寒:天气寒冷。支提:古地名,今甘肃省张掖县西北。《汉书·西域传》:“张掖、酒泉皆接南蕃,地肥美,可灌田百顷。”
忽忆:忽然想起。大支寺:唐代名刹,位于甘肃凉州(今武威)。迢递:高峻。烟际:雾气缭绕。
亦从君:也跟随你。安得:如何能够。腰缠十万贯:形容钱财很多,用来形容富有。
饭:同“飨”,以……为食。天冠:指官爵。
赏析:
这首诗是一首送别诗,写的是作者在送行时,看到友人要去遥远的边远地区,心中不免生出一些忧虑和牵挂之情。
第一句“天寒忽忆大支寺”,诗人写自己一进入冬天,就想到了远方的支提(大支寺),这一句写出了对友人去处的思念之深。第二句“迢递晚钟烟际山”,写朋友要离开的时间是在傍晚时分,而此时,远处的山峰上,笼罩着一层薄雾,给人一种空灵的感觉。第三句“安得腰缠十万贯,亦随君去饭天冠”,表达了诗人对友人的不舍之情,同时也透露出诗人对友人未来生活的祝福和期望。
整首诗语言简练,情感真挚,通过描述友人将要离开的场景,表达了诗人对友人的深情厚意以及对自己未来的担忧和期待。