诸佛众生同说法,一惟直截一迂回。
江南春水天相似,白鸟有盟归去来。

《饮酒·其五》是一首描绘隐居生活的田园诗,出自中国魏晋时期著名诗人陶渊明之手。下面将逐句翻译这首诗:

  1. 结庐在人境,而无车马喧
  • 结庐:建造简易的住所,这里指陶渊明选择了一个僻静的地方来居住。
  • 在人境:虽然居住在人世间,但并没有被世俗的喧嚣所打扰。
  • 无车马喧:没有车马的喧哗声,表达了陶渊明追求的内心平静和远离尘嚣的生活态度。
  1. 问君何能尔? 心远地自偏
  • 陶渊明通过设问的方式,询问对方是如何做到如此超脱和宁静的。
  • 何能尔:为什么能够如此。这里的“尔”是“如此、这样”的意思。
  • 心远:内心的精神世界非常遥远,与外界的纷扰隔离。
  • 地自偏:因此,他感到自己的居所自然而然地显得与众不同、偏僻。
  1. 采菊东篱下,悠然见南山
  • 陶渊明在东边的篱笆下采摘菊花,享受着这份宁静。
  • 悠然:形容陶渊明的心情轻松自在,没有世俗的束缚。
  • 见南山:通过窗户看到远处的南山,这是一种视觉上的享受,也是心灵的一种寄托。
  1. 山气日夕佳,飞鸟相与还
  • 山气日夕佳:描述了傍晚时分山间的清新空气和美好的景色。
  • 飞鸟相与还:傍晚时有鸟儿成群结队地飞回,这增添了一种生机勃勃的氛围。
  1. 此中有真意,欲辨已忘言
  • 陶渊明认为在这个简单的生活中,隐藏着更深层的意义。
  • 欲辨已忘言:即使想要表达这种意义,也已经无法用言语来完全描述。

《饮酒·其五》不仅是一首诗,更是一次心灵的对话,它展现了陶渊明对自然美的追求和对内心平静的珍视。这首诗通过对日常生活的描绘,传达了一种超脱世俗的隐逸生活理念,以及对自然和谐之美的颂扬。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。