一从林下别,倏忽又经年。
旧约山空在,相怀月屡圆。
郡钟宵断梦,江树晚沈烟。
书札凭谁寄,波涛况渺然。
【解析】
本题考查学生把握诗歌内容要点和鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧的基本能力。解答此类试题,首先要审清楚题干的要求,如本题要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释”,然后结合题目所给的注释进行具体的分析。本题注意要理解诗的内容,然后结合注释进行翻译。本题的翻译为:从林下分别以来,转眼又是一年过去了。山上的约定依然存在,可我日夜思念着你。夜深时听到郡中钟声,想起你在山中。江边的树木映衬着落日余晖。书信都托付给别人捎带,而我的漂泊不定,更显得渺茫难测。
【答案】
①一丛丛树林间(或“竹林”)②自从/在林下别后③转眼间又过了一年④旧约依旧(或“相约)⑤月圆月缺⑥郡中夜晚的钟声⑦江边的树影摇曳⑧书札托人寄走⑨我像浮浪的孤舟一样