路歧南北与东西,伫立迟迟惜解携。
忍向离亭折杨柳,晚花零落杜鹃啼。

注释:

春日别同志:春天的时候,我与你分别。

路歧南北与东西:我们的道路分叉在南北东西。

伫立迟迟惜解携:我久久地站立着,舍不得和你离别。

忍向离亭折杨柳:我不忍在别离的驿站折下杨柳来赠你。

晚花零落杜鹃啼:傍晚时,花朵凋落,杜鹃鸟也啼叫起来。

赏析:

这是一首送别诗。诗人通过描绘春天的景色,表达了对朋友深深的依恋之情。首句点明时间是春天,然后以“路歧南北与东西”来形容道路的分叉,形象生动地表现了送别的场景。接下来两句,诗人表达了对朋友的不舍之情,他久久地站立着,不忍心和友人告别。最后两句,诗人用“忍向离亭折杨柳”来表达他对友人的思念之情,因为杨柳常常被用来象征离别,而“折柳”则是中国古代的一种风俗,代表着送别。最后一句“晚花零落杜鹃啼”,则是诗人用自然景物来衬托自己的情感。这首诗语言优美,意境深远,是一首脍炙人口的送别诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。