出门跃马扫欃抢,万国烟尘自肃清。
十二处亡闲影响,三千界放净光明。
这首诗的译文是:
出门跃马扫去天之骄子,万国烟尘自肃清。
十二处亡闲影响,三千界放净光明。
注释:
- 出门:指出征。跃马:骑着骏马。扫欃枪(huī qiāng):古神话中的一种怪兽,形似鹿而大,长毛,四角,有翼。《山海经》载:“其状如麕,文臂牛尾。”这里泛指北方少数民族。欃枪,也作“猰貐”。
- 十二处:指十二个地方。亡闲:即无干扰、不妨碍。影响:比喻势力范围。
- 三千界:泛指世界。放净:佛教用语,意谓消除烦恼、染污。光明:佛教用语,意谓清净心地、智慧。
赏析:
这是一首表达诗人对于战争胜利的豪迈心情和对于和平的向往之情的诗歌。首句“出门跃马扫欃枪”,描绘了一幅战士出征的画面,表现出了战士的英勇无畏和对敌人的坚决打击。第二句“万国烟尘自肃清”则表达了诗人对战争胜利后的世界秩序进行重建的愿望,即希望世界能够恢复和平与安宁。
第三句“十二处亡闲影响”则是说,即使在世界的各个角落都存在着敌人的影响和威胁,但只要我们坚定信念,就能够克服一切困难,取得最终的胜利。第四句“三千界放净光明”则是对全宇宙的祝福,希望所有的生命都能沐浴在纯净的光明之下,享受和平与幸福的生活。
整首诗语言简练有力,意境宏大深远,充满了对和平的向往和对战争的反思,体现了作者高尚的道德情操和深厚的爱国情怀。