笑把虚空一口吞,髑髅瞥转振乾坤。
破沙盆有儿孙在,玉笛横吹出海门。
【注释】
- 送:送别。洪维那:即洪皓,字景伯,宋徽宗时为翰林学士、端明殿学士。
- 笑把:形容洪皓豪爽的性格,意译。虚空一口:指吞并了一切,包括宇宙万物。
- 髑髅:死人的头骨。瞥:一下子。振:使动,使乾坤转动。
- 破沙盆有儿孙在:指洪皓虽死犹存,其后代子孙仍活在世上。破沙盆,喻示着洪皓生前生活俭朴,死后仍如生前一样过着简朴的生活。
- “玉笛横吹”句:《太平御览》卷二六五引《神异传》云:“东海人有玉笛者,能作商调清越之声。”此处借指洪皓之乐,以及他的后代子孙。海门:海中的门户。
【赏析】
这首送别诗以豪放的语言表达了作者对友人的深情厚谊。全诗四句,首二句写洪皓之豪爽;三、四句写洪皓之不朽与遗爱,是全诗的重点。
“笑把虚空一口吞”,用夸张手法,极言洪皓豪放不羁,胸怀壮阔,敢吞天纳地,敢吞空吸虚的精神气概。
“髑髅瞥转振乾坤”,用典。“髑髅”是人的头骨,这里泛指死者。“乾坤”是天地的意思,这里借指洪皓。这两句的意思是说,洪皓死后,其精神气概仍在天地之间回旋激荡,使乾坤为之一动。
“破沙盆有儿孙在”,这是诗人对亡友洪皓的颂扬和怀念。“沙盆”是古代一种陶制的餐具,用泥烧制,外表面粗糙。这一句是说,洪皓虽然已经死去,但他的精神仍然活在世上,他留给后人的还有子孙后代。
“玉笛横吹出海门”,这是诗人对亡友洪皓的赞美和思念。“玉笛”是古人乐器的一种,“海门”是大海的门户。这一句的意思是说,洪皓的后代子孙像玉笛一样横吹出海外门户,他们继承了父亲的遗志,发扬光大,成就了一代伟业。