太玄讥太白,淡扫却清新。
纸上忽垂实,镜中如写真。
荔丹晴态度,桃晕雨精神。
说与铅黄手,缁云不受尘。
【注释】
- 太玄:指《太玄经》。讥(jī):嘲笑。太白:指《太白阴经》。
- 淡扫:轻描淡写地修饰。却:反而,反而能显现出清新之感。
- 纸上忽垂实:纸上突然落下真果。
- 镜中如写真:镜子里的倒影像写生一样逼真。
- 荔丹:荔枝的红色果实。
- 桃晕:桃花的粉色或红色斑点。雨精神:像雨点般滋润。
- 说与铅黄手:让铅黄色的手知道吧。铅黄:铅粉涂在皮肤上使之显黑的一种方法。
- 缁(zī)云:僧衣,黑色。不受尘:不沾尘埃。
【赏析】
此诗作于作者贬谪永州的时期,是诗人送别四明言上人之作。诗中对“紫阳先生”的描写,表达了诗人对友人的一片深情;而对其人品、才学的称扬,又显示了诗人的高远志趣。全诗风格清丽,情韵悠远。
首句写《太玄经》和《太白阴经》,用典不多,但含义深刻,暗含讽刺之意,既表明自己对《太玄》和《太白》的不屑一顾,又表现出对《太玄》、《太白》的崇敬。
第二句写纸面上落花飘零,落英缤纷,表现春天的气息。第三句写花瓣落在镜子里仿佛在画纸上勾勒出的一幅图画,生动传神。第四句写荔枝挂在枝头,鲜红欲滴,犹如美人脸上的酒窝,桃花盛开,犹如雨点般润泽着大地,使人精神振奋。第五句借物喻人,说荔枝和桃花都是如此美丽动人,让人不禁想起那位紫色袈裟的僧人,他虽身披缁衣,但却不沾一丝尘埃,真是一位高洁之士啊。最后一句以问语收尾,表达对朋友的思念之情。此诗将写景和议论相结合,情景交融,意境优美,耐人寻味。