潭北湘南路,迢迢几许遥。
十连开帅幕,万斛趁秋潮。
地籁喧如市,天浆旨在瓢。
典刑具前席,以次应佳招。
【注释】
潭北湘南路,迢迢几许遥。——潭:指长沙,古称潭州。湘南:湖南南部。路:指道路。迢迢(tiao tiao)几许遥:形容路途遥远。
十连开帅幕,万斛趁秋潮。——十连:指军营中帐幕众多。斛:古代容量单位,一斛为四斗。趁:借。秋潮:秋水上涨的潮汐。
地籁喧如市,天浆旨在瓢。——地籁:指地下的自然声响。喧:形容声音大而嘈杂。天浆:指天空中的云彩。旨在:用在……上。瓢:盛水的器具。
典刑具前席,以次应佳招。——典刑:法律、刑法。具:准备。前席:古代一种面向宾客坐席的方式,即面对宾客坐。以次:依次,按照次序。应:答应。佳招:好的建议。
【译文】
潭州的北部有条通向湖南南部的路,路途遥远啊!
军营中帐篷很多,就像秋水上涨一般。
地下的自然声响好像集市一样喧闹,天上的云彩好像用瓢舀水一般。
准备好法律、刑法之类的东西,然后依次应对长官的好建议。
赏析:
这首诗是送别诗。作者与赵帅是老友,此次分别,作者作此诗表达对友人的祝福和鼓励。
首联“潭北湘南路,迢迢几许遥。”写送别之地的地理位置和路程之遥远,表达了对友人远行道路艰险的担忧之情。
颔联“十连开帅幕,万斛趁秋潮。”写军营的景象,表达了对友人即将担任新职务的美好祝愿。
颈联“地籁喧如市,天浆旨在瓢。”写自然景观,表达了对友人即将开始新生活的美好祝愿。
尾联“典刑具前席,以次应佳招。”写对未来的期许,表达了对友人前程似锦的美好祝愿。