自是秋怀易寂寥,强将离绪怨芭蕉。
教它不报霶𩃱信,只么萧萧过夜遥。
苦旱书蕉叶
自是秋怀易寂寥,强将离绪怨芭蕉。
教它不报霶𩃱信,只么萧萧过夜遥。
注释翻译:
苦旱,指干旱,也比喻政治腐败、社会黑暗。蕉叶,蕉树的叶子,可以做成扇子或帽子等物,这里代指南方的雨意,因为蕉树叶子肥大多汁,所以能储存较多的水分。
“自是秋怀易寂寥”,意思是说由于秋天本来就很容易让人感到寂寞,加上又遇上了这么长时间的干旱,更觉得容易寂寞了。
“强将离绪怨芭蕉”,意思是说尽管心里很不愿意离开(因为离乡背井),但也只能勉强地将离愁别绪寄托在芭蕉上。“怨”在这里有“怨恨”、“哀叹”的意思。
“教它不报霶𩃱信”,意思是说即使把离愁别恨写在纸上寄给远方的人,也如同对芭蕉诉说离愁一样,是无法被对方所理解的。“霶𩃱”是一种象声词,用来代替雨声。“不报”,即无法传达、无法收到。
“只么萧萧过夜遥”,意思是说即使到了夜里,芭蕉叶的萧萧声音也传不到你的耳中,因为你远在他乡,相隔遥远。
赏析:
这首诗通过描写作者在干旱季节里思念家乡的心情,以及把这种感情寄托在芭蕉上的情境,表达了一种深深的思乡之情。同时,通过芭蕉这个意象,也寓意着人生的无常和世事的艰难。