歌楼经雨损花枝,魂断无情白傅诗。
不啄阿京坟上土,地遒天老总愁思。

饯燕 其二

歌楼经雨损花枝,魂断无情白傅诗。

不啄阿京坟上土,地遒天老总愁思。

注释:

饯燕:送别燕子。饯,送别。燕为候鸟,常来去无定,故以“饯燕”指朋友间的离别与思念。

经雨损花枝:经过雨水的冲刷损害了歌楼中的花木。

魂断:形容极度悲痛,魂魄都为之断绝。

无情:没有感情。

白傅:李白。这里用李白的名字指代他的《春夜宴从弟桃花园序》。

阿京:即阿娇,汉武帝刘彻的宠妃。

遒:同“悠”,长久。

赏析:

此诗是送别的诗,表达了作者对朋友的不舍和思念之情。前两句写歌楼经雨损花枝,诗人因不忍离别而流泪;后两句则表达了诗人对友人的思念之深,希望友人不要在坟墓上啄食泥土,因为那代表着他对友人的思念之情。全诗情感真挚,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。