天生糙辣少沤和,只者星儿未足多。
拈出自然调众口,舌头无眼也誵讹。
天生糙辣少沤和,只者星儿未足多。
拈出自然调众口,舌头无眼也誵讹。
翻译:天生的糙米味道不细腻,只有星星那么一点不够。
挑选天然的调味去调和众人口味,即使舌头没有眼睛也会被蒙蔽误传。
注释:化姜:即“化橘皮”,一种调味品,有独特的香味和辛辣味,常用于烹饪中。
天生:天生的、天然的。
糙辣:粗糙辛辣。
少沤和:不多。
拈出:选择、挑选。
自然:天然、自然地。
调众口:调和、调配各种口味的人。
舌头:这里指人的感受器官。
无眼:没有眼睛。
也誵讹:被蒙蔽误传。
赏析:这首诗通过描述“化橘皮”的特性和作用,表达了诗人对天然调味品的独特见解和欣赏之情。同时,也体现了诗人在调味品调配过程中的智慧和匠心。