风颠用尽到无馀,一个棺材八个舁。
舁出镇州城外去,听他木铎自分疏。
【注解】:
- 风颠:形容风狂乱。用尽到无馀,一个棺材八个舁(yú)——意思是说狂风肆虐到极点,一个棺材要八个人抬。
- 木铎(duó):古代的钟和鼓,这里指传知四方的使者或官差。
- 分疏:分析、讲解。
【译文】:
狂风肆虐到了极点,一个棺材要八个人来抬。
把棺材抬出镇州城外去,听那木铎(使者或官差)自己来分析讲解。
【赏析】:
这首诗描绘了一幅狂风肆虐的景象。首句“风颠用尽到无馀”以夸张手法写出风力之大,几乎要把一切吹倒。次句“一个棺材八个舁”,则形象地描绘出人们如何艰难地抬起这个棺材。三句“舁出镇州城外去”进一步突出了风力的猛烈。最后一句“听他木铎自分疏”则将读者的注意力引向了那个“木铎”(使者或官差),他们可能正在分析、讲解刚才发生的事情。全诗通过描绘风力之大、抬棺之难以及使者的分析讲解,表达了诗人对当时社会现实的不满和愤慨之情。