止止天连碧,沉沉镜不磨。
渊源端有自,潢潦尽从他。
清可临流赋,浑贻濯足歌。
中津谁击楫,后进自盈科。
亦有西驰者,其如北注何。
还元虽一味,到了不同波。
至洁清严濑,孤忠叹汨罗。
勺贪惩俗下,汲酿乐天和。
洗耳成轻去,乘槎倘重过。
咸池升晓日,何必挽天河。
【注释】
止:语助词,无义。天连碧:天空与碧水相连接。沉沉:深重的样子。
缘:指水流所经之处,也作“源”。端有自:源头自有其根源、本源。潢潦:指积水。尽从他:全部随它而去,流到哪里算哪里。
清可:清澈的可以。临流赋:在流水边吟咏赋诗。浑贻:浑厚地留下。濯足歌:在水里洗脚唱歌。指屈原的《哀郢》。中津:中流。楫:桨,船桨。后进:后来的人。
西驰者:指西楚霸王项羽。其如北注何:你难道还能向北流去吗?后:同“候”,等待。
还元:返归到原来的本体。一味:一样。到了不同波:到达的地方各不相同。指事物的发展变化是多样的。
至洁:最清洁。清严濑:清澈见底的小溪。喻为贤人。孤忠:孤独的忠诚。汨罗:地名,在今湖南岳阳市东。
勺贪惩俗下:舀一勺水来惩罚那些不守规矩的人。汲酿乐天和:汲水的泉涌出来,酿造的美酒使人快乐和睦。乐天:高兴得心旷神怡。陶渊明以饮酒赋诗自娱。
洗耳成轻去:洗净耳朵像飞鸟一般轻快地离去。乘槎:乘木筏。槎:筏子。倘:如果。重过:再一次经过。咸池:《诗经》中《商颂》一篇,是周武王伐纣时歌颂胜利的歌,这里泛指美好的事物。
升晓日:太阳升起。挽天河:拉起天河的牛车(比喻拉运货物)。