参录公犹未,瞥见白云方始彻果。
有超师之作,敢道端师翁语拙。
一生居淮不入浙,独弄单提这一著。
至于接三佛,控南堂,以一大藏,切入啰娘。
夫是之谓东山正续,毫发不移,亘千万世,源深流长者也。
【译文】
参悟五祖时,还觉得未明彻,直到看到白云方始彻果。
有超越师的作诗,不敢道端师翁语拙。
一生居淮不入浙,独弄单提这一著。
至于接三佛,控南堂,以一大藏,切入啰娘。
夫是之谓东山正续,毫发不移,亘千万世,源深流长者也。
【注释】
赞:赞颂、歌颂。
五祖:指慧能大师,禅宗五祖之一。
演和尚:即惠能和尚。
公犹未:指五祖尚未开示。
瞥见白云方始彻:忽然看见白云,才得彻悟。
超师之作:指超师(即六祖法海)的诗。
端师翁:指慧能的老师,也就是禅宗五祖。
一著:一种见解或方法。
接三佛:指慧能在南方弘传佛教。
控南堂:指在南方建立讲堂。
大藏:《瑜伽师地论》,一部佛教经典。
东山:指慧能的家乡,今江西省赣州市赣县东山镇。
正续:正统和续传。
毫发不移:丝毫也不改变。
万世:千百年。
源深流长:源头深远,水流长久。
【赏析】
这首诗赞扬了惠能大师对佛教的贡献,他开创了禅宗,使佛教在中国得到了广泛的传播和发展。同时,他也是一位伟大的诗人,他的诗歌作品充满了哲理和智慧,深受人们的喜爱和敬仰。