雁塔题名二十年,青衫手板坐无毡。
时清朝野诸公荐,句好江湖万口传。
杜宇不啼淮树冷,宫莺未老上林烟。
麟台凤阁思灵彻,只在山边与水边。
【注释】
雁塔题名:唐代,唐太宗为保存和保护佛教文化遗产,下令在长安大慈恩寺建立大雁塔,收藏从印度带回的佛经舍利。唐人考试及第后,要在这里题名。
二十年:唐进士科自开元二十三年(735)开始举行,至天宝十年(751)始废。此诗当作于天宝九载(750)前,时尹教授应是进士及第。
青衫:唐时举子参加进士考试,须着青布之衣,故称青衫。手板:即笏,古时官员上堂执板,以记事,后用作官印之意。无毡:指没有官场上的应酬。
时清朝野:当时朝廷内外都推荐尹教授。朝野:朝廷、民间。
江湖万口传:指尹教授的文章被人们广为传颂。江湖:泛指民间。万口:众人。
杜宇:杜鹃。不啼:指不再鸣叫。淮树:淮阴,今江苏淮安市一带。冷:凄凉,冷落。
宫莺:宫中的黄鹂。未老:还未衰老,指年岁尚轻。上林:汉武帝所建离宫,在今陕西西安市南。烟:雾气。这里指宫莺尚未老去。
麟台凤阁:指中书省,因唐代麟德殿有麟形雕刻,凤阁有凤凰形状雕刻,故称。灵彻:神妙绝伦,意谓尹教授文章非凡。
山边与水边:意谓尹教授文章之美,如山水般自然清新,随处可见。
【赏析】
这首诗是作者赠给友人尹教授的一首送别之作。诗人对尹教授的才华表示赞赏,并勉励他继续努力。全诗语言流畅,意境高远,表达了朋友间真挚的情谊。