自己将来更问谁,须弥还更戴须弥。
九峰末上能行令,免得重重涉水泥。
【注释】
自己:指人,即我。须弥:印度语,意为“世界”,佛教用语。
更:再,又。
九峰:山峰。这里代指山。末上能行令,指在山上可以指挥交通。
重(chóng)重:形容路途艰难、崎岖。
【赏析】
这是一首咏叹旅途艰辛的诗。诗人从自身的旅行经历出发,以夸张的手法,形象地描绘了在崎岖不平的山路上行路的困难,抒发了作者对人生路上艰难险阻的感慨和无奈之情。全诗语言平实却富有感染力,表达了诗人深沉的人生感悟。
自己将来更问谁,须弥还更戴须弥。
九峰末上能行令,免得重重涉水泥。
【注释】
自己:指人,即我。须弥:印度语,意为“世界”,佛教用语。
更:再,又。
九峰:山峰。这里代指山。末上能行令,指在山上可以指挥交通。
重(chóng)重:形容路途艰难、崎岖。
【赏析】
这是一首咏叹旅途艰辛的诗。诗人从自身的旅行经历出发,以夸张的手法,形象地描绘了在崎岖不平的山路上行路的困难,抒发了作者对人生路上艰难险阻的感慨和无奈之情。全诗语言平实却富有感染力,表达了诗人深沉的人生感悟。
雪峰和尚请我赞他: 藞藞苴苴,潇潇洒洒。 严冷时温若阳春,褊急处宽逾大海。 才开口,平日说。 脱空却嫌人,无事谤般若。 有时突出一句乡谈,佛也不能觑他缝罅。 从来闽蜀本同风,相逢自有知音者。 注释: 1. 藞藞苴苴:形容雪峰和尚的外表形象,既庄重又洒脱。 2. 潇潇洒洒:形容雪峰和尚的气质,既有高洁的品格又有洒脱的性格。 3. 严冷时温若阳春:指雪峰和尚在严肃和冷漠时,就像春天一样温暖和煦。
解析与赏析: 1. 诗句逐句解读: - 奇都管请赞:这是对某个人物或事件的赞美。"奇都": 一个可能是指某个地方,“管”可能意味着管理者或主管者。"请赞"暗示了某种请求或称赞的意向。 - 牧以卑,守以规:牧羊人以谦卑的态度来管理羊群("牧以卑"),而守护者则遵守规则来保护秩序("守以规")。 - 迅雷疾风,铁石不移:形容力量大到足以撼动铁石。"迅雷疾风"是迅速而猛烈的风暴。 - 须弥其颓
注释: 1. 禅人请赞:禅宗的僧侣请你作诗。 2. 赤土画簸箕:用赤土(红土)来画一个簸箕。赤土是一种天然的颜料,可以用来做画。 3. 冬瓜作碓嘴:用冬瓜做碓(dui,捣米用的石制器具)的口。 4. 舂碎铁蒺藜:舂(舂击),把铁蒺藜(一种植物,有刺)舂成粉末。 5. 簸出长粳米:把长粳米(长粒的稻米)簸出来。 6. 不须淘汰:不需要筛选。 7. 不须炊饱:不需要烹饪。 8. 尽世人人不知
注释: - 朝阳:太阳初升,阳光照射。 - 穿破:穿透。 - 衲赞:一种织物,这里可能是指某种质地或材质。 - 一条:形容事物单一、简单。 - 屈曲:曲折。 - 半寸:长度单位,一寸的一半。 - 攀拳:伸手向上。 - 穴鼻针:比喻细小的针线,可以刺入鼻腔等小孔。 - 补得:缝纫或修补的意思。 - 成片:完整、无破损的样子。 - 举头:抬起头来。 - 红日:指太阳。 - 到天心:到达天空的中心。
小师惠林师孙法济请赞齿豁头童,眼昏耳聋。 忘怀所好干屎橛,不忍轻易抛弃栗棘蓬。 以此占据丛林,以此帮助贫困。 只因真实不舍弃空,因此孝子慈孙绘制肖像。 译文: 小师傅惠林和师孙法济邀请我来赞颂。 我牙齿脱落,头部童态,眼睛模糊耳聋。 忘记自己喜好的干屎橛,不忍心轻易扔掉栗棘蓬。 用这种方式占据山林,以此来帮助穷人。 只因为真实不舍弃空,因此孝子慈孙绘制肖像。 注释: 1. 齿豁头童:齿疏
小师惠彰请赞:小师,即小沙弥;惠彰是法名。请赞,意为请求颂扬。 顾我游世间,如云在天上。 回顾我漫游人世,宛如云彩在天空飘荡。 任缘而去住,不作去住想。 任由缘分来去自由,不去思考去留问题。 南北信所之,东西无定向。 无论南边北边都信服,东南西北没有固定方向。 为人少方便,动便拦腮掌。 做人做事要简单方便,一动就要受到责备。 恁地去离泥水底本师,如何却唤作环溪和尚。
【注释】 颂古三十六首:这是一首咏叹赵州从谂和尚的《颂古》诗。从谂禅师,号从翁,俗姓郝,山西人氏,唐昭宗时曾任谏议大夫,以善讲佛法闻名于世。他一生讲学不辍,有“赵州门下”之称,后圆寂。 家风:指家族的传统风尚和家风。 耳聋:比喻听不见。 指南为北,问西答东:意即无论向谁问路,他都回答相反方向。 天童:赵州从谂的号。 【赏析】 这首诗是赵州和尚颂其师从谂禅师的诗作。全篇采用拟人手法
这首诗是唐代诗人白居易的作品,出自《文殊师利所问经》,全诗如下: 或草为衣,或狮为舆。 千变万化,无二文殊。 虽然觅则不可得,五台山色犹如如。 注释: - 文殊赞:这是一首赞颂文殊菩萨的诗歌。文殊菩萨是佛教中的智慧之神,代表佛法的真理和智慧。 - 或草为衣:意思是有人以草为衣。这可能指的是文殊菩萨在人间的形象,有时被描绘成身穿草衣,象征着他的朴素和谦逊。 - 或狮为舆:意思是有人以狮子为车
这首诗描绘了雪峰真觉祖师的神奇和威严。下面是对每句诗的详细解释: 1. 弄出鳖鼻蛇,弹起广陵曲:这句诗描述了一种神奇的力量或能力,仿佛能操控自然界的力量。"鳖鼻蛇"是一种神话中的生物,象征着强大和神秘。而"弹起广陵曲"则可能指的是某种乐器的声音,广陵曲可能是一种古老的乐器,其声音悠扬而深沉。 2. 清韵难可掩,毒气不可触:这里的"清韵"可能指的是音乐或歌声的美妙和清新
注释: 对月了残经赞 古教只知遮老眼,银蟾不觉上孤峰。 看来看到无看处,光境俱忘一卷终。 译文: 月光照亮了残破的经书,赞美它! 月亮照耀着孤独的山峰,却无法照到。 看似看不到的地方,实际上已经看到了; 虽然只看到了光境,但仍然觉得读完了一卷。 赏析: 这首诗以“对月了残经赞”为题,描绘了一幅宁静而美丽的夜景。首两句“古教只知遮老眼,银蟾不觉上孤峰”描绘了月光照亮了残破的经书的景象
【注释】 ①和尚:佛教僧侣。尊位:尊贵的座位。日月面:指日、月二星的位置。突出:高出。五眼:佛经中所说的五种眼,即肉眼(肉眼)、天眼、慧眼、法眼、佛眼(佛性之眼)。觑(qù):看。寻常:平常。腊月:农历十二月,冬季,一年中最后一个季节。扇:比喻佛眼。 【赏析】 这首词是作者咏古的作品,借咏佛经中的“五眼”来比喻人的不同修养境界。 首句点出“和尚”二字,说明下面要写的是和尚的尊位。“和尚”
【注释】 即心是佛:禅宗认为,人的本心就是佛。砒霜:一种毒物,用来杀人或害人。 “起死”句:用佛教的术语来说,就是通过念诵佛号、念经、拜佛等修行方法来使死者复活。 不消一服:不用服药就可以治愈病痛。这里指的是不用任何药就能使人恢复健康。 【赏析】 这首诗是颂赞禅宗的一首诗。禅宗认为,人的本心就是佛。所以禅宗提倡直指人心,见性成佛。诗中所赞扬的,正是这种直指人心,见性成佛的精神。
【注释】 颂古三十六首 其十:颂,赞美。此诗是颂扬临济寺的松树,赞颂其高峻挺拔的姿态和清幽宜人的意境。一椎两当:指用一根棒槌击打松树,却只敲出两个洞。象征禅宗直指人心,不须言说,不必文字解释。山门境致:指寺庙门前的自然景色。后人标榜:指后人为了标榜自己,在门前栽植松树以作装饰。锄头打地,灭却吾宗:用锄头打松树,却使本宗(指禅宗)被掩盖。阴凉大树起清风:指松树在阳光照射下形成阴凉处
【注释】 ①颂古:古代诗歌总集。③鼓:指琴声。④意甚深:意思是深沉。 【赏析】 此诗为咏琴,赞琴的音色、品格、神韵,以及它所表达的感情。全诗共三句,前两句是说琴声如白云般高远,其音清越,其情深沉,其韵至今犹未泯灭;后一句是说在江南江北,很少有人能真正理解它。 首句中的“鼓”字,既是实写弹琴的动作,又暗含琴声的激越和悠扬,表现琴声的起伏变化,犹如乐曲中的节奏。第二句中的“一曲”,既是指琴曲本身
【注释】 金毛狮子奋全威:指狮子。奋,奋力,用力。金毛,金色的毛发。全威,全身的威势。百亿毛头狮子儿:指狮崽。百亿,形容数量之多。 不是饮光槌不举:意思是说没有酒(槌,一种击物的工具),不能使酒壶中的酒全部倾出来。 惜伊无地可埋尸:可惜这狮子死了,找不到埋葬之地。 【赏析】 《颂古三十六首 其十五》是唐代诗人贾岛的作品。这首诗通过对金毛狮子的形象描写,表达了作者对于生命无常和人生无常的感受。
诗句: - 庞公幸是一家人,药峤何须礼过勤。 - 只为礼繁偏致乱,那堪雪也落纷纷。 译文: - 这首诗的首句“庞公幸是一家人”表达了诗人对庞公与药峤关系的赞赏,认为他们之间有着深厚的缘分和情谊。次句“药峤何须礼过勤”则表示诗人认为,在与庞公的交往中,不需要过于拘泥于礼节和繁文缛节。第三句“只为礼繁偏致乱”意味着过多的礼节和繁琐的程序反而会导致混乱和困扰