恐山还欲去,着尔慰山灵。
挂处频分影,吟时不见形。
鹫峰愁外远,巴峡梦中青。
月下三声苦,幽人却要听。

飞来峰上的猿,

你怕山还想要回去,

就让你安慰山的灵。

挂在树杈上,身影不断晃动,

吟唱时却找不到你的身形。

鹫岭外的猿声愁人心神飘远,

巴峡中的猿声让人在梦中听到。

月夜三遍传来凄厉的啼声,

我独自一人倾听着。

注释:

  • 恐山还欲去,着尔慰山灵:担心山要离去,让你安慰山的灵魂。
  • 挂处频分影,吟时不见形:悬挂的地方,身影不断晃动;吟诵时却看不到你的身形。
  • 鹫峰愁外远,巴峡梦中青:鹫岭(即巴岭)外的猿声令人心神飘远;巴峡(即瞿塘峡)中的猿声让人在梦中听到。
  • 月下三声苦,幽人却要听:月光下三遍传来的猿叫声让人感到痛苦,但独自倾听的人却要忍受。
    赏析:
    这首诗是一首咏物诗,通过描绘飞来峰下的猿的形象和声音,表现了诗人对自然景物的热爱和对生命的感悟。全诗通过对猿的外貌、声音、环境和心境的描绘,展现了猿的自然本性和诗人的内心情感。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。