天气殊清和,山中多胜践。
沿流采香芹,穿云得芳荈。
幽怀日以舒,嚣尘自兹遣。
乘月返茅茨,倦足不复洗。
译文:
天气清和,山中有很多值得欣赏的地方。沿着小溪采摘香芹,穿过云层得到芳香的茶水。幽雅的心情一天天地舒展开来,喧闹尘世也就这样被排除掉了。乘着月亮返回茅屋,脚上的疲惫不再清洗。
注释:
- 天气殊清和:气候特别清和。殊,极,非常。
- 多胜践:有很多值得赞赏的地方。胜践,美好的足迹。
- 沿流采香芹:沿着溪流边摘取香芹。
- 穿云得芳荈:穿过云雾采摘到香气沁人的茶。
- 幽怀日以舒:心中幽雅的情怀一天天地舒展开来。
- 嚣尘自兹遣:喧扰尘世也就这样被排除掉了。
- 乘月返茅茨:趁着月光回到草屋。茅茨,用茅草盖的房顶。
- 倦足不复洗:脚上的疲惫不再清洗。
赏析:
这首诗是一首描绘山居生活情趣的小诗。诗人在山中闲适安逸的生活状态,从“天气殊清和”可见一斑。诗人沿着溪流边采摘香芹,穿过云层采摘到香气沁人的茶,体现了诗人对自然的热爱和尊重。诗人通过描写自己在山水间漫步的情景,表达了自己对于喧嚣尘世的排斥和向往。整首诗语言简练明快,意境深远,给人以宁静、清新的感受。