仲履真吾徒,敏慧出流辈。
比玉无纤瑕,方珠绝微颣。
子心如秋月,皎皎长不昧。
子身如闲云,出处极自在。
相从逾十年,不见时俗态。
爱子静而文,喜子和而耐。
语子以玄微,一一能领会。
今子隔重泉,使我增感慨。
酌彼清涧泉,为子供一酹。
魂气诚有知,歆监俨如对。
【注释】
祭坦仲履:祭奠我挚友坦仲之履。坦仲,指张坦仲,诗人的朋友,官至尚书左丞,因直言进谏被贬岭南,后遇赦还京,不久病逝。
仲履真吾徒,敏慧出流辈:坦仲真是我的同道,他的才智敏捷出类拔萃。
比玉无纤瑕,方珠绝微颣:他像美玉一样纯洁无暇,又如明珠那样没有一点瑕疵。
子心如秋月,皎皎长不昧:你的内心就像秋夜的月亮,明亮洁白,永不昏暗。
子身如闲云,出处极自在:你如同悠闲自在的云朵,无论去处或留止都极为自得其乐。
相从逾十年,不见时俗态:我们相交已超过十年,却很少见到世俗的庸俗和虚伪。
爱子静而文,喜子和而耐:我喜爱你的安静文雅,喜欢你的温和耐性。
语子以玄微,一一能领会:你听我谈玄学深奥的道理,每次都能完全理解。
今子隔重泉,使我增感慨:如今你在天之灵,我不禁感到惆怅和感慨。
酌彼清涧泉,为子供一酹:请用清冽的山泉为我献上一杯浊酒作为祭奠。
魂气诚有知,歆监俨如对:你的魂魄真的有所感应,仿佛还能与我面对面地相对。
【赏析】
此诗是作者悼念友人坦仲履(张柬之)的祭文。文章开篇即说坦仲履是自己的门徒,并且他的聪明才智在同辈中无人可比。接着,作者赞美了坦仲履的人品,说他的心志像秋天的明月一样纯洁光明,行为和心态都非常平和自在,并表达了自己与坦仲履相交多年的深厚情谊。最后,作者深情地表达了他对坦仲履的思念之情,以及对他的不幸遭遇的惋惜和哀悼。整篇文章语言简练、感情真挚,充分展现了作者对友人的怀念和敬仰之情。