端的洪炉百炼钢,双收双放凛寒霜。
这些柄把捻得定,要截诸方短与长。
注释:洪炉百炼,形容刀剑锋利无比;双收双放,意指能斩断一切。柄把,比喻人的手腕和手段;要截诸方,意为无论短处还是长处,都能一刀两断。
赏析:此诗描绘了一位刀剑高手的风采。他手中的刀剑如同洪炉百炼,锋利无比。他能以双收双放的手法,斩断一切困难和阻碍。他的手腕和手段高明,无论是短处还是长处,都能一刀两断。这首诗展现了一位英雄的豪情壮志和高超技艺。
端的洪炉百炼钢,双收双放凛寒霜。
这些柄把捻得定,要截诸方短与长。
注释:洪炉百炼,形容刀剑锋利无比;双收双放,意指能斩断一切。柄把,比喻人的手腕和手段;要截诸方,意为无论短处还是长处,都能一刀两断。
赏析:此诗描绘了一位刀剑高手的风采。他手中的刀剑如同洪炉百炼,锋利无比。他能以双收双放的手法,斩断一切困难和阻碍。他的手腕和手段高明,无论是短处还是长处,都能一刀两断。这首诗展现了一位英雄的豪情壮志和高超技艺。
【注】 受经:受戒。黄龙:指黄龙派。天童:指临济宗天童寺的正觉禅师,又称佛慧禅师。雪盈颠:指雪峰(即黄龙)禅师的弟子灵隐禅师。番荐福:指雪峰的弟子大安禅师的道场。棒喝:禅宗的机锋说法。结衲子:指学佛者。深冤:深仇大怨。般若:即般若波罗蜜多,佛教语。禅、道、能为底:指禅宗、道家、佛家三教。长老:对僧人的尊称。 【赏析】 本题是一首七律,作者以咏赞黄龙派高僧为主旨而作,全诗一气呵成,意境深远
【诗句】 荐福鲁山长老请赞 大江以东非生缘,大江以西非受经。 行脚见宋朝三十七员恶知识,末后撞入天童布丝网里。 折倒平生,视佛祖若大寇雠,视衲僧若大冤憎。 五处住山,百无一能。 无补宗教,不上传灯。 效尤佛照授秀岩之法席,鲁山其克荷负,而道德深愧乎五宿观堂之老僧。 谁费丹青,点涴太清。 只好钓雪矶头,终朝笑看远山青。 【译文】 在荐福寺的长老们请求赞颂时
诗句翻译: 1. 印甥请赞 - 这首诗的标题是“印甥请赞”,可能是指诗人在某种场合下,由某人(可能是亲戚或朋友)进行诗歌创作或评论的请求。 2. 行脚见淳祐诸老,住院历南北两朝 - “行脚”通常指僧人四处游历,而“淳祐诸老”则指的是南宋时期淳祐年间的一些高僧。这里描述的是诗人在游历中遇到了这些前辈高僧,并了解了他们在南北朝时期的生活和成就。 3. 不守黄龙活业,不传太白箕裘 -
崇胜东源长老请赞 崇胜寺东侧的源头,长老请你来赞美。 苍苔遮盖枯松树,白云拥抱着幽深的石头。 面目分明却又难辨识,易见还难识真容。 临济未是白拈贼。 译文: 在崇胜寺东边的源头,我邀请你前来欣赏美景。苍翠的苔藓覆盖在那枯死的松树上,洁白的云朵紧紧拥抱着幽静的石头。虽然它们的面目清晰可见,但它们的美丽却难以捉摸,让人既想亲近却又难以真正看清它们的真实面貌。在这里,临济大师并未成为随意拈花示众的高手
诗句释义与译文: 1. 貌若宽闲, 性尤刚急 - 外貌看起来轻松自在,但本性却很刚直急切。 - 注释:描述了某人的外在形象与性格之间的矛盾。 2. 不以佛法当人情, 不以慈悲为利益 - 不把佛教的教义当作人情世故,也不把慈悲当作获取利益的手段。 - 注释:表达了对佛教教义和慈悲的深刻理解。 3. 为人处热喝嗔拳, 雪霜中有春消息 - 在与人交往中热情如火,急躁如怒
【诗句释义】 崇报:即洪崇,字崇道,号湛堂,宋代江西人。 三重关:佛教中指心、意、识三者的障碍。这里指佛家修行中的三个难关。 天童:即天童寺,位于杭州西湖灵隐寺附近,为江南地区著名的古刹。 生铁网:佛教语,比喻众生在轮回转世时所受的束缚。 太虚空:佛教语,指宇宙间的广大无边。这里指宇宙空间。十尺:一丈。 须弥山:《华严经》称须弥山为世界中心。八两:古代重量单位,一镒等于二十四两或一百二十八铢
【注释】 景德:即宋真宗年号,景德元年(1004)至景德八年。 遂长老:即赵长卿,字南卿,号仙源居士、南湖遗民。宋代诗人。 赞:赞颂词。 禅学全无拍盲:禅宗的学说全无迷惑。 第一住山活计:第一等的住山修行的方法。 竹篦三尺,怒发时鞭得虚空粉碎,编辟时拶得石人脑裂:竹子做的篦子只有三寸宽,用它来打人,能将虚空打得粉碎;用它来夹持人的头骨,能使石人脑壳破裂。 陈年破砂盆,却要向景德镇里重新烧出
注释: 1. 源侍者请赞:源侍者是这首诗的作者,他请别人来赞美他。 2. 渠似我,我似渠:形容两人相貌、性格相似。 3. 子相似,恰相如如处:孩子(子)和你(我/渠)都相似,就像你和我(渠/子)都像孩子一样可爱。 4. 毕竟何如:到底有什么区别呢? 5. 甜瓜生得苦葫芦:比喻人的性格与命运。甜瓜(好人或好事)和苦葫芦(坏人或坏事)都是天生的,不能改变。 译文: 源侍者请别人来赞美自己
注释: 观音赞 其一:这是一首赞美观世音菩萨的诗歌。 蒙却头:形容人虔诚地低头。 入正定:进入禅定的状态,表示内心宁静。 定眼忽开:突然睁开眼睛。 有何所证:有什么可以证明的。 杨柳枝头春雨暝:春雨蒙蒙,柳树枝头。 赏析: 这首诗是一首赞美观世音菩萨的诗歌。诗人通过描绘观世音菩萨的形象,表达了对观世音菩萨的敬仰之情。 首句“蒙却头,入正定”,描绘了观世音菩萨的形象。观世音菩萨头戴莲花,面相庄严
注释: 1. 布袋赞:即《布袋和尚赞》。2. 率陀天:指佛教中的一种境界。3. 奉化江:在浙江,流经宁波市,因江面宽阔得名。4. 掣颠:使颠倒、错乱。5. 拄杖夺来:意为将棒子抢过来,这里指抢走了拄杖。6. 我侬:我与你、咱们的意思。7. 生缘:缘分。 赏析: 这首诗是《布袋和尚赞》的第二首。这首诗主要表达了作者对布袋和尚的敬仰之情。 诗的第一句“无端抛却率陀天”
【注释】 灼然:鲜明。要敌王公富:要与王公富比。挨到无锥卓地:比喻穷得一无所有。万里秋空:指广阔无垠的秋天的天空。双眼豁:眼睛一亮。不知身在御楼西:不知道身在皇宫里,站在御楼西边。御楼西:皇帝居住的地方。 【赏析】 这首诗是诗人送别朋友时所作。首句写送别友人入京时的情景。友人要去京城,诗人特意为他饯行,并写了一首七言绝句相送,诗中“灼然”二字,形容友人去京的荣耀和富贵;“要敌王公富”一句
【注释】屷(jiān):古地名。 侍者:仆人。见雪岩:看见雪岩。 仰山作梦:仰望高山如做了一场梦。 噡(zhù)语:说话。 识得渠侬:认出你是谁。 伎俩:手段,技巧。 跨门先倒:一进门就摔倒。 用藤条:用藤条捆绑住。 赏析:这是一首写仆从的打趣诗。诗中通过仆从与主人的对话,生动地表现了仆从对主人的忠诚、恭顺以及其机敏和俏皮。 第一句“仰山作梦见未醒”,是说仆人在梦中登上高山,以为到了仙境
注释: 仁侍者是诗人的朋友,他前往浙江时,诗人写下了这首诗。 痛把山藤手自鞭:痛打自己,用山藤作为鞭子。 衔冤又上浙江船:含冤再次登上浙江的船只。 东湖佛法无多子:东湖的佛教徒不多。 莫打诸方肋下拳:不要向四面八方挥舞拳头。 赏析: 这是一首赠别诗,表达了诗人对朋友的深深祝福和不舍之情。首句“痛把山藤手自鞭”,形象生动地描绘了诗人痛打自己的画面,表现了他对自己困境的无奈和对朋友的关心
【注释】 定山:指禅定。诸缘外息心无喘,堕在那伽那一机:一切因缘之外,要使心境宁静如一潭止水,不可有喘息之状,一旦堕入那伽的法门,就进入了“那伽那一”的境界。堕在那伽:堕入那伽的法门,就是“那伽”的法门。那伽,梵语,是佛教中所说的“如来藏”、“真如”、“本识”等。那伽那一:就是进入那伽的法门。机:机境。蹉口一回轻噫欠,疾雷轰破五须弥:口吐一声轻呵欠,霹雳闪电打灭了五方须弥山。五须弥
注释:北海,即东海。谩将折箸探源流,直到俱卢穷尽头。指海。端的这回亲见彻,百千溟渤一浮沤。指水。 赏析:诗题《题北海观海亭》,观海亭位于浙江绍兴市柯山之巅。作者为南宋诗人杨万里(1127~1206),字廷秀,号诚斋。他是一位爱国诗人,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人” 。他的诗作题材广泛,内容丰富多样,语言明白晓畅,富有生活情趣。这首诗就是作者游览柯山时登临观海亭时所做
送琇上人 楖栗横肩犯晓寒,倚天青即是庐山。 上人幸有娘生脚,直到高高顶𩕳间。 注释: - 楖栗横肩犯晓寒:指诗人穿着厚重的衣服在寒冷的早晨出门远行。楖栗,即“綈”,用来形容衣服厚实的样子;横肩,即“披肩”,指肩膀被衣襟遮住;犯,冒犯、遭受;晓寒,即“清冷”的早晨寒意。这句话描述了诗人清晨出发时,穿着厚重的衣服,抵挡着寒冷的晨风,独自踏上了远行的路程。 - 倚天青即是庐山