觅安心法没来由,呆立庭前雪到腰。
祇好别行条活路,看庐山看浙江潮。
【注释】
1、恢:指白居易。
2、安心法:指佛学中的“般若波罗蜜多心经”或“般若心经”。
3、条活路:比喻另寻出路。
4、庐山:在江西,浙江的东面。
5、浙江潮:浙江杭州一带钱塘江大潮。
【赏析】
这是一首送别诗。诗人以送行的形式表达了对友人的深厚情谊和对其未来前程的美好祝愿。全诗语言平实,意境深远。
首句“觅安心法”,是说白居易要寻找一种能够让他内心平静的方法。这里的“安心法”指的是佛教中的“般若波罗蜜多心经”或“般若心经”。
次句“呆立庭前雪到腰”,描绘了白居易呆立在雪中的情景。这里的“呆立”形象地表达了他对佛法的痴迷和追求,而“雪到腰”则暗示了他内心的寒冷和困惑。
第三句“祇好别行条活路”,是说白居易意识到他需要另辟蹊径。这里的“条活路”指的是另寻出路或者另辟新路的意思。
最后一句“看庐山看浙江潮”,是说白居易想要去游览庐山和观赏浙江潮水。这里的“看庐山看浙江潮”是白居易对未来美好生活的憧憬和向往,也是他对自己即将开始新生活的一种期待和祝福。
【译文】
寻找心灵的安宁法门,没有原因却呆立在庭前,
只有另寻出路才能解脱困境,看看庐山再看看浙江潮水。