住住住,眨眼白云飞去。
杜鹃声在最高处,春风花满甜桃树。
【注释】
住:停留。禅人:僧人。疏山:指庐山。住住住:形容时间过得很快。眨眼:形容时间极短,像眨眼一样。飞去:指白云迅速飘走。杜鹃声:传说杜鹃啼时鸣叫如“不如归去”。最高处:比喻最远的地方或最高的山峰。春风花满甜桃树:春风和煦,桃花盛开。
【译文】
住住住,就像眨眼白云飞走。杜鹃在最高处啼叫,春风中桃花开满了树。
【赏析】
这是一首送别诗。首句起得突兀而自然,把读者的注意力一下子就引向了诗人的眼前,使人有身临其境的感觉。“住住住”三字,用拟人化的手法,表现了作者送别的心情急迫。次句以“眨眼白云飞去”来形容时间的流逝之快,也表达了作者对友人的依依不舍之情。后两句是写景,以“杜鹃声”和“春风花满树”来渲染送别的环境气氛,使送别之情更加浓厚。全诗写得平直自然,没有雕琢的痕迹,却能让人体会到作者的真情实感。