丹霞到了被人谩,选佛何曾异选官。
争似白云无事客,茅檐冬日卧蒲团。

偶作

丹霞到了被人谩,选佛何曾异选官。

争似白云无事客,茅檐冬日卧蒲团。

注释:

偶作:偶然之作或一时之想。

丹霞到:指诗人游历过的山色如丹的霞光。

人谩:被人轻慢。谩,轻视,不尊重。

选佛:指佛教徒选择寺庙作为居住之所,也指选择佛法修行。

异:不同。

何曾:不曾。

白云:这里比喻隐居山林的高士。

无事客:没有事务缠身的人。

茅檐:茅草编的屋檐。

卧蒲团:坐在蒲团上打坐。

赏析:

这首诗是诗人游览丹霞山时所作。诗中表达了诗人对世俗名利看得很淡,更看重隐居生活的思想。首联直抒胸臆,表明自己并不以做官为荣华富贵,而只是选择一种生活方式而已;颔联则进一步描绘出自己的隐居生活态度,表现出一种超脱尘世的精神境界;颈联以白云、茅檐等自然景物来烘托自己的心境,表达出一种悠然自得的生活情趣。整首诗语言简练明快,意境深远,充满了浓郁的隐逸气息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。