坐久冰生砚,无聊撚白髭。
友朋上心处,风雪打头时。
夜永孤灯共,天寒一雁知。
儿童来膝下,拨火觅蹲鸱。
雪夜怀赵存我
碧澜潜心三昆仲,
坐久冰生砚,无聊撚白髭。
友朋上心处,风雪打头时。
夜永孤灯共,天寒一雁知。
儿童来膝下,拨火觅蹲鸱。
译文:
在雪夜怀念赵存我,他如三昆仲般潜心于学问。
坐久了书桌上的墨汁都凝结成了冰,我无聊地捻着白色的胡须。
朋友们相聚在我心间,风雪肆虐我们却毫不畏惧。
夜晚漫长,只有一盏孤独的灯火相伴,寒冷中一只大雁飞来。
孩子们来到我身边,点燃柴火寻找烤熟的土餼。
注释:
- 碧澜潜心三昆仲:指专心致志,如同三昆仲一样勤学不倦。
- 坐久冰生砚:形容长时间坐着,砚台上的水结冰了。
- 无聊撚白髭:感到无聊而捻着白胡子。
- 友朋上心处:表示朋友和同伴都在自己心里。
- 风雪打头时:形容天气恶劣,但仍然要面对风雪。
- 夜永孤灯共:形容晚上的时间很长,独自与灯光相伴。
- 天寒一雁知:表示天气寒冷,有一只大雁飞来。
- 儿童来膝下:表示孩子们来到自己身边。
- 拨火觅蹲鸱(tuō huǒ mì dun cuī):点燃柴火,去寻找烤熟的土餼。这是古人的一种取暖方法,土餼是用草药和食物熏烤而成的饼。