维牺维牲,以炰以烹。
植其鼗鼓,洁彼铏羹。
孔硕兹俎,于穆厥声。
肃雍显相,福禄来成。

【注释】

维:祭祀用。

牺(xī)牲:古代供祭用的牲畜。

炰(páo):烹煮。

植:放置的意思。

鼗鼓:一种打击乐器。

孔硕:大。

于穆:和穆,语气词,表示赞叹。

显相:明显的样子。

福禄:幸福和俸禄。

来成:来临。

【译文】

牛羊猪三牲,烹煮炖炙。

置放鼗鼓,摆好铏羹。

大俎庄严,声音肃穆。

严肃庄重,显赫显耀,福禄来临。

【赏析】

此诗描写了古代祭祀的场面。首联写祭祀所用的牛羊猪三牲,烹煮炖炙;次联写祭祀用的器物,包括鼗鼓、铏羹等;三联写祭祀中隆重的仪式,包括摆放俎和摆设乐器;末联写祭祀时的庄重气氛,以及由此带来的吉祥和福禄。整首诗充满了对祖先的敬仰之情,同时也表达了人们对于美好生活的追求和向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。