此个扶风。
不会祥风。
遇风仙、传得玄风。
奇哉风味,清净家风。
这一般风,风得好,屏淫风。
施布仁风。
阐出祥风。
教风行、处处闻风。
知风妙趣,舍俗如风。
补破伤风,风光好,得真风。
这首诗的格式和要求如下:
诗句: 爇心香 继重阳韵
译文: 燃起心灵之香气,继续重阳节的韵味。
释义与注释:
- 爇(ruò):燃烧,点燃。
- 心香:比喻内心的善良与美好品质。
- 继重阳韵:延续重阳节的传统与习俗。
诗句: 此个扶风。
译文: 这个扶风。
释义与注释:
- 此:代指前面提到的某种事物或状态。
- 扶风:古地名,这里可能指某种风势或风格。
诗句: 不会祥风。
译文: 不会遇到吉祥之风。
释义与注释:
- 不会:表示不可能或不适宜。
- 祥风:通常指带来好运或幸福的气息。
诗句: 遇风仙、传得玄风。
译文: 遇到神仙般的风,传递着神奇的风。
释义与注释:
- 遇风仙:形容遇到如神仙一般的风。
- 玄风:神秘、深远的风。
诗句: 奇哉风味,清净家风。
译文: 真是奇特的风味,清新的家庭风气。
释义与注释:
- 奇哉:真是奇妙、了不起。
- 风味:这里指某种独特的气味或风格。
- 清净家风:家庭的风气清正、纯洁。
诗句: 这一般风,风得好,屏淫风。
译文: 这样的风,吹得好,屏除淫秽之风。
释义与注释:
- 这一般风:指这种特定的风势或风格。
- 风得好:形容风的作用良好。
- 屏淫风:消除淫秽之风。
诗句: 施布仁风。
译文: 传播仁爱的风气。
释义与注释:
- 施布:给予、散布。
- 仁风:仁慈的风气。
诗句: 阐出祥风。
译文: 传达吉祥之气。
释义与注释:
- 阐出:表达、传达。
- 祥风:带来好运或幸福的气息。
诗句: 教风行、处处闻风。
译文: 教导人们行善、处处都能闻到风声。
释义与注释:
- 教风行:以身作则,带动他人行善。
- 闻风而动:听到好的风气就行动起来。
诗句: 知风妙趣,舍俗如风。
译文: 知道好风气的妙处,就像舍弃了世俗一样。
释义与注释:
- 知风妙趣:了解好风气的精髓。
- 舍俗如风:摆脱世俗的束缚,像风一样自由。
赏析:这首诗通过描绘不同种类的风以及它们带来的影响,表达了作者对和谐、美好社会风气的追求和向往。诗中的“风”不仅仅是自然界的现象,更是道德风尚和文化精神的象征。整首诗通过对比和描绘,展现了一种理想的社会风貌,鼓励人们追求美好的品德和行为,摒弃不良风气,达到和谐共处的境界。