东风初度野梅黄,醉我东山云雾窗。
只今相逢暮春月,夜床风雨翻寒江。
人生离合几春事,霜雪行㑴青鬓双。
大梁一官且归去,酒肠云梦吞千缸。
【诗句释义】
东风初度野梅黄,醉我东山云雾窗。只今相逢暮春月,夜床风雨翻寒江。
人生离合几春事,霜雪行㑴青鬓双。大梁一官且归去,酒肠云梦吞千缸。
注释:东风:春风。东山:山名,在今安徽和县东南。
窗:指书窗。
寒江:冷江水。
离合:离别与团聚。
㑴:同“发”,指白发。
大梁:古地名,位于今河南开封市一带。
【译文】
春天的风拂过野外的梅花,把我带到东山的云雾中。
如今又在这暮春相遇,夜床风雨翻动着寒冷的江水。
人生经历离别与团聚的事,就像霜雪落在青丝般的双鬓上。
在大梁做官后就要回去,我酒量如云梦吞下千缸酒一般。
赏析:这首诗是诗人在赴任途中,途经邢嵓夫家小饮时所创作的。首联写景,以自然景象为背景,描绘出一个宁静而又充满生机的画面;颔联抒发情感,表达了对离别与团聚的感慨;颈联运用比喻,生动形象地描绘了人生经历的变化;尾联则表达了对仕途生活的感受。整首诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的生活气息和人情味。