月晕晓围城,风高夜斫营。
角声寒水动,弓势断鸿惊。
利镞穿吴甲,长戈断楚缨。
回看经战处,惨淡暮烟生。

庐州城下

月晕晓围城,

风高夜斫营。

角声寒水动,

弓势断鸿惊。

利镞穿吴甲,

长戈断楚缨。

回看经战处,

惨淡暮烟生。

译文:

黎明时月晕围绕城楼,夜色中敌军鼓声大作。

夜晚号角声中箭矢如雨点般射向敌军,敌人弓弦一响,被打断的鸿雁惊飞。

敌军利箭穿透了吴国将士的铠甲,长矛也砍断了楚军士兵的头盔。

回首望去那曾经战斗过的地方,只见一片惨白暮色中的烟霞。

注释:

庐州:古地名,今安徽省庐江县。

晓围城:指黎明时月晕围绕城墙的景象。

斫营:砍伐军营。

角声:古代军队中的一种信号,用角声传递消息。

寒水:冷冽的水。

戟:古代的一种兵器。

利镞:锋利的箭头,这里指箭矢。

吴:古国名,这里泛指吴地的军队。

长戈:长柄的兵器。

缨:帽带。

惨淡:昏暗的样子。

赏析:

这首诗是一首咏史诗,描写了三国时期吴魏之间的战争。全诗通过描绘黎明时的月晕、夜晚号角声、箭雨、长矛、头盔等细节,生动地再现了战场的紧张氛围和战争的残酷。同时,诗人还通过对战争结果的反思,表达了对和平的向往。整首诗语言简练,意境深远,具有很强的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。