使君兴寄本翛然,爱此澄波清且涟。
杨柳阴中黄鸟地,芙蓉香底白鸥天。
凉通帘幌风生座,露浥琴尊月满船。
相见仙裾乘一叶,恍疑太乙下云边。
【注释】
和林卿锦波亭韵:和林卿写的一首《锦波亭》。使君:县令。兴寄:寄托。翛然(xiāo rán):形容心情闲静、超脱尘世的心境。清且涟:清澈见底,水波微漾。黄鸟:黄莺。芙蓉:荷花,也称芙蓉花。白鸥:白色羽毛的鸥鸟。凉通帘幌:风吹进窗帘缝隙中。生座:吹动座位。浥(yì):湿润,沾湿。琴尊:琴和酒壶。仙裾:神仙般的衣裳。乘一叶:乘坐一片树叶。恍疑太乙:恍惚间好像看到太乙真人在云边飘荡。太乙:传说中的道教仙人名,这里泛指仙人。
【赏析】
这是一首七言律诗。诗人写自己与林卿同游于锦波亭时的所见所感,抒发了对大自然的热爱之情。全诗意境优美,语言典雅。
首联:“使君兴寄本翛然,爱此澄波清且涟。”“使君”,此处指林卿,一个县令;“兴寄”,指作者的情怀。“翛然”,超脱物外,不染尘埃。“澄波”即清水,“涟”是水波微漾的样子。这两句是说:林县令的情趣本就超脱世俗,喜爱这个澄明的水波,水波既清且涟,真令人心旷神怡。
颔联:“杨柳阴中黄鸟地,芙蓉香底白鸥天。”这两句用比喻的手法,把柳树荫下比作黄莺的栖息之地,把芙蓉花丛中的清香比作白鸥翔集的天空。“杨柳阴中”是说树荫里,“黄鸟地”是指树荫之下,“芙蓉香底”是说花香之中,“白鸥天”是指天空之上。这两句的意思是说:柳树的树荫下,有黄鸟儿栖息;荷花盛开的时候,有白鸥在飞翔。“黄鸟地”和“白鸥天”,是诗人运用想象中的两种景物来衬托自然景色之美,同时也表达了诗人对这种美景的喜爱。
颈联:“凉通帘幌风生座,露浥琴尊月满船。”这两句的意思是说:清凉的微风穿过竹帘,吹动座位;夜露滋润着琴樽,月亮倒映在船上。这两句写出了锦波亭的夜景,风、雨、月、露等元素交织在一起,给人一种清新脱俗的感觉。
尾联:“相见仙裾乘一叶,恍疑太乙下云边。”这两句的意思是说:见到神仙般的衣裳时,我不禁想乘坐一片叶子飞向云端。这两句是诗人想象中的一段美妙旅程,也表现出他对自然的热爱和向往。
【译文】
县令兴之所到的地方本来很逍遥,喜欢这澄清的水波清得又见底。
柳树荫下的黄莺啼鸣的地方,荷花盛开的香气弥漫的地方。
清凉透过窗帘缝隙吹进座位,明月映照在琴樽上洒满小舟。
相见神仙般的衣裳乘坐一片叶子,仿佛看到了太乙真人在云层之间飘行。