黑山潢水解弓刀,茅屋朝来听伯劳。
万里马辞边雪苦,一声雁拂朔云高。
关山落日家何在,诗酒春风气尚豪。
试上荒城望乡国,重来清镜镊霜毛。
【解析】
本题考查学生理解并翻译诗歌的能力。解答时必须结合具体的语境,从语法知识、词汇运用、修辞手法等角度进行具体分析。同时要注意通假字、词类活用、一词多义等语言现象的辨析。
“黑山潢水解弓刀”的意思是黑山潢水解开弓箭准备出发。黑山和潢水都是地名,分别指代了诗人的家乡;“朝来听伯劳”的意思是早晨听到伯劳鸟的叫声。伯劳是古代传说中的一种鸟类,常在夏至前后鸣叫;“万里马辞边雪苦”的意思是千里之外,马匹告别边关的大雪而踏上旅途。“边雪苦”中的“苦”是形容词作动词,意为“使……苦”;“雁拂朔云高”的意思是大雁掠过北国的苍茫天空,飞向南方。“朔云”指的是北方的云彩,“南”指南方;“关山落日家何在”的意思是夕阳西下,关山四合,我的家人在哪里呢?“落日”是太阳下山的意思;“诗酒春风气尚豪”的意思是我依然保持着豪放的诗酒之气;“重来清镜镊霜毛”的意思是再次登临荒城,望着故乡,鬓发已经斑白,但豪情不减当年。
【答案】
南园
黑山潢水解弓刀,茅屋朝来听伯劳。
万里马辞边雪苦,一声雁拂朔云高。
关山落日家何在,诗酒春风气尚豪。
试上荒城望乡国,重来清镜镊霜毛。
译文:
黑山潢水解开弓箭准备出发,早晨听到伯劳鸟的叫声。远方千里之遥告别边关的大雪踏上征程,一队队大雁掠过北国的苍茫天空,向着南方飞去。夕阳西下,关山四合,家人何处?仍保持着豪放的诗酒之气。重临荒城,望见故土,但鬓发已白,豪情犹在。