松林横截东南野,兰若斜连子午庄。
平楚风烟开鄠杜,断碑岁月自隋唐。
楼头山入诗人座,砌下泉分衲子房。
更欲秦川穷胜槩,却从高塔望云阳。
【注释】
百塔:指唐代长安城中的佛寺。
松林横截东南野,兰若斜连子午庄。
松林:指长安城东南郊外的松树林。
子午庄:在西安东郊,为唐时佛教寺院之一。
平楚风烟开鄠杜,断碑岁月自隋唐。
平楚:指关中平原。
风烟:指关中地区的风景名胜。
鄠、杜:均为古县名,在今陕西省户县一带。
断碑:指唐玄宗开元年间所立的“圣德”石碑,因遭战乱而残缺不全。《唐书·礼乐志》载,开元二十三年(735)玄宗曾令将石碑从兴庆宫移至大明宫之麟趾殿,并令学士试作颂文。
楼头山入诗人座,砌下泉分衲子房。
楼头:指大明宫正殿的楼阁,即麟趾殿。
衲子:禅宗僧人。
【译文】
松树林横切到关中东南部的原野,古老的佛寺斜靠在子午村旁。
关中的平原景色如画,风景名胜自古至今一直存在。
断残的“圣德”石碑见证了唐朝的历史变迁。
大明宫殿前的楼台与自然景色浑然一体,僧人们在此修行。
台阶下的泉水清澈甘甜,是僧侣们的水源。
想要穷尽关中的美景,但只能从高高的塔上远远观看云阳观。
【赏析】
此诗首联写景,以松林横截、兰若斜连描绘出一幅关中东南郊野风光图;颔联写历史,以平楚、风烟写出关中平原的自然景观和历史遗迹;颈联写人文,以诗人、衲子写出了关中的人文景观;尾联写感慨,以云阳观的遥远引出对关中美景的向往,又以“却”字表达出一种无可奈何的心情,也透露出作者对现实政治腐败、民不聊生、社会动荡局面的不满。全诗语言凝练,意境开阔,富有韵味。