柳外宫墙粉一围,飞尘障面卷斜晖。
潇潇几点莲塘雨,曾上诗人下直衣。
【解析】
“宫墙”二句:宫墙外的柳树,被飞尘遮蔽了,挡住了斜晖。
“潇潇”二句:雨点打在池塘上,溅起了涟漪,诗人的衣襟也沾湿了。
【答案】
译文:宫墙外的柳树,被飞尘遮蔽了,挡住了斜晖。潇潇几点莲塘雨,曾洒落在诗人的衣襟上。
赏析:此题是一道诗歌鉴赏类试题。本诗为唐代诗人王维的《北苑寓直》中的前两句。首句写景,写宫墙外之柳,因飞尘而掩蔽,挡住了斜晖。次句写情,写诗人因忙于公务无暇观赏飞沙遮日的美景。颔联写景,写雨打池塘,溅起涟漪,诗人因忙于公务无暇欣赏这美妙的景色。尾联写情,写雨打衣裳,诗人因公务繁忙无暇顾及。
这首诗是王维在宫廷中值夜班时写的。当时正是春末夏初,天长地久,天气阴晦,飞沙走石,天昏地暗,使人感到压抑沉闷。但诗人却以积极乐观的态度对待这一恶劣的气候条件和紧张劳累的工作生活,表现出一种旷达的胸怀。