西方有佳人,贻我白玉琯。
吹之和八风,元气生虚窾。
翩翩两青鸟,云是王母遣。
天长道路阔,音信何由展。
【注释】:
西方有佳人:西方,指天上。佳人,美貌的女子。贻,赠给。白玉琯(guǎn):玉制的乐器,古代的一种箫管。“琯”是古代的一种玉制乐器。吹之和八风:吹奏白玉琯,使其发出和声。和,和谐。八风,即八方之风。元气生虚窾(kuǎn):元气,指宇宙中的精气。虚窾,空虚的孔窍,这里比喻万物生长的空间。生,产生。虚窾,空窍。翩翩两青鸟:形容鸟儿轻盈地飞翔,青鸟是传说中的神鸟,这里用来形容天上的神鸟。王母:王母娘娘,指西王母。云是王母遣:是说天上的神仙派来了使者。遣,派遣。天长道阔:天空宽广无际。天长,天空广阔无垠。道路阔,指人间的道路遥远难行。音信何由展:如何能够传递我的思念之情呢?
赏析:
这是一首写送别李按察的诗,抒发了诗人对友人的思念之情。诗中通过想象、比兴等手法,表达了诗人对友人的深情厚谊和美好祝愿。
首联“西方有佳人,贻我白玉琯,吹之和八风”,开篇就以神话传说为背景,描绘了一幅美丽的画面:在遥远的西方,有一位美丽的女子,她将一把玉制的箫管赠给了我。我将这把箫管吹奏出来,发出美妙的声音,仿佛和着八方之风,使得整个世界都为之动容。这一句通过描写一个神奇的场景,引出了诗人与友人之间的情谊,以及他对于未来重逢的美好期待。
颔联“翩翩两青鸟,云是王母遣”,诗人进一步描绘了这幅画面中的细节。那两架青鸟在空中盘旋飞翔,它们正是天上的神仙派来的使者,带着王母娘娘的问候而来。这一联既增添了诗意,也为下文的离别埋下了伏笔。
颈联“天长道路阔,音信何由展”,诗人表达了对友人的深切思念之情。虽然天长道阔,但无论距离多远,都无法阻挡诗人对朋友的关心和思念。这一联不仅表达了诗人的情感,也为全诗增添了一份沉重与无奈。
尾联“音信何由展,惆怅令人老。”诗人以“音信何由展”收束全诗,表达了自己对友人未来消息的渴望与忧虑。同时,诗人也借此表达了自己内心的惆怅与不安,因为不知道何时能够再次见到好友,只能让时光慢慢流逝,而自己却无法把握时间的步伐。
整首诗以送别为主题,通过丰富的想象、生动的描绘和深沉的情感,展现了诗人与友人之间深厚的情感纽带以及对未来重逢的期望与憧憬。