闻有书来喜欲狂,紫芝眉宇久难忘。
别离惟叹我头白,诗句屡成君马黄。
公干羁栖犹洛下,孔明高卧尚南阳。
冷官领取闲中趣,远胜区区梦蚁忙。
得友人书
闻有书来喜欲狂,紫芝眉宇久难忘。
别离惟叹我头白,诗句屡成君马黄。
公干羁栖犹洛下,孔明高卧尚南阳。
冷官领取闲中趣,远胜区区梦蚁忙。
注释:
- 得友人书:收到朋友的信。
- 闻有书来喜欲狂:听说有信来,非常高兴得像要发狂一样。
- 紫芝眉宇久难忘:你像紫芝一样令人难忘的神态,一直难以忘怀。
- 别离惟叹我头白:离别的时候只有感叹我自己已年老色衰。
- 诗句屡成君马黄:你的诗作屡次成为我的知己。
- 公干羁栖犹洛下:公务繁忙,仍然留在洛阳。
- 孔明高卧尚南阳:诸葛亮(字孔明)隐居在南阳,依然保持着他的高尚品质。
- 冷官领取闲中趣:冷官也可以领取到一份悠闲的乐趣。
- 远胜区区梦蚁忙:远远胜过那些琐碎忙碌的梦想。
赏析:
这是一首表达作者喜悦之情和对友人深厚情谊的诗。诗人收到了朋友来信,得知友人寄来的诗歌,心中的喜悦如同狂喜一般,无法抑制。他深深怀念着与友人的友谊,感慨时光流逝,自己已年老色衰,但友人的诗作却屡次成为他的知己。诗人以“紫芝眉宇”和“孔明高卧”形容友人的高雅气质和高尚品质,表达了对友人的敬仰之情。最后,诗人以“冷官领取闲中趣”来形容自己的生活状态,表示即使身处冷官,也能够领取到一份悠闲的乐趣。整首诗充满了对友谊的珍视和对生活的乐观态度。