一归琳馆即逍遥,无复驱驰混市嚣。
载酒每承文士过,斗茶频赴羽人邀。
三清风露从天下,五色云霞匝地飘。
匡坐不眠神益正,静听笙鹤度中宵。
【注】:
- 琳馆:琳宫,指武当山。逍遥:自由自在。
- 文士:文人雅士,这里指诗人的朋友。斗茶:品茶。
- 清风:指自然界的清新空气。露:指露珠,这里指清晨的露水。
- 五色云霞:五彩缤纷的云霞。匝(zā):环绕。
- 笙鹤:笙乐和仙鹤。度:通过。中宵:深夜。
【赏析】:
这首诗是作者在武当山接受朋友舒庵的赠诗后,回赠的两首诗。
第一首诗描述了诗人回到武当山后的自由自在的生活状态。他不再像以往那样奔波于繁忙的市井之中。他常常载酒与文人雅士共饮,斗茶则频繁地邀请道士们一起享受。
第二首诗描绘了武当山的美景。早晨的风带着清凉,露水晶莹剔透;天空中的云霞五彩缤纷,环绕着整个大地。坐在匡椅上,诗人神清气正,静静地听着笙乐和仙鹤的声音飘过夜空。
这首诗表达了诗人对武当山深深的喜爱和敬仰之情,同时也展现了他对自由生活的向往和追求。