文物中朝宰相家,联芳五桂至今夸。
百年重喜孙枝盛,万里遥瞻使节华。
旸谷宵分宾日驭,天河秋早候星槎。
朝鲜自昔知才辩,伫见勋名被迩遐。

【注释】

文物:指文物。中朝:指中国朝廷。宰相家:指宰相的府邸。联芳:指花木茂盛。五桂:指桂花。今:指现在。百年:指一百年前。重喜:又喜事。孙枝:指后辈子孙。万里:指远隔万里。遥瞻:远望。旸谷:太阳运行的路径,即日行所经之处。宵分:夜晚分开。宾日驭:指太阳从东方升起。天河:银河。秋早:秋季很早。候星槎:指等待星槎(传说中的一种神舟)的到来。朝鲜:古国名,今天朝鲜民主主义人民共和国。自昔:自古以来。知才辩:有才智和口才。伫见:期待看到。勋名:功勋和名声。被迩遐:传遍远近。

【赏析】

这首送别诗是作者为赴高丽出使的一位文官而作。

“文物中朝宰相家”句,写其家族世代以文化著称于世;“联芳”句赞其家族人才辈出,如花园中的百花齐放,香飘四邻;“百年重喜孙枝盛”,叹自己有幸与这位后生同姓,并对其子孙的美好前景寄予厚望;“万里遥瞻使节华”,写自己对出使使者的景仰之情。

“旸谷宵分宾日驭,天河秋早候星槎”二句,写送别时日、月、星象的变化,以及诗人对远行使者的祝愿和期望。

写对使者的祝福和希望,希望他能在异国他乡施展才华,建树功勋。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。