贤公江上五年别,先帝宫前八月逢。
石榻护禅神役虎,山堂闻法客为龙。
相携久坐聊班草,自爱能癯已称松。
痴似广陵张处士,白头也欲叩心宗。
【注释】
贤公:即贤首和尚。江上五年别,先帝宫前八月逢:贤首和尚在江边分别了五年之后,又在宫中的佛殿前重逢了。
石榻:指石床。护禅神役虎:护着佛法的神祗,像老虎一样威猛。
山堂闻法客为龙:听讲佛法的客人,就像龙腾云海。
相携:手拉手地一起走。班草:指起草公文。
自爱能癯已称松:自怜自己瘦弱,已经可以和松树相比了。
痴似:很像。广陵张处士:指的是唐代僧人张志和,他隐居于浙江西施山下的剡溪,自称“烟波钓徒”,与白居易、元稹等交好。
叩心宗:向佛法的真谛叩问。
赏析:
这首诗是诗人送别贤首和尚时所作。首联写与贤首分别五年后又相逢的情景;颔联写贤首在佛殿前听到佛法高谈阔论之情形;颈联写与贤首同席而坐,共商佛教大义,互相倾吐胸中抱负;尾联写自己对佛理的探求以及与贤首交往的感想。全诗情真意切,风格质朴无华,体现了白居易晚年诗歌的特点。