方柏萧森独马嘶,故园迢递早莺啼。
九重湛露天方北,一个文星夜向西。
绣斧任贤交荐鹗,衣裳候寝问鸣鸡。
鲤鱼自出舍旁井,凤鸟已衔门上泥。
【注释】
方柏:古柏。萧森:萧条。独马嘶:只有一匹战马在嘶鸣。故园:旧时家园。迢递:遥远。九重:皇宫。湛清:深湛清澈。方北:正北。一个:一个文星。夜向西:夜里飞向西方。绣斧:精美的斧子,指玉制佩饰。贤交荐鹗:贤人交好并推荐良马。候寝:等候君王的召唤。问鸣鸡:询问打鸣的公鸡。鲤鱼自出:鲤鱼从池塘里出来。舍旁井:屋檐下的水桶。凤鸟已衔门上泥:凤凰已经衔着泥土飞走了。
【赏析】
王云翼之西台,此诗送别之作。首二句写送行时环境与气氛的凄凉,“迢递”二字写出了故园离宫的遥远;“早莺啼”则点出了时令。次二句以“九重”与“方北”对举,既见天高帝远,又见朝廷政治黑暗。“文星夜向西”,暗指李林甫专权,奸佞当道。三、四句写王云翼将有一番作为。诗人对他寄予厚望,用“任贤交荐鹗”表示欢迎;用“衣侯寝问鸣鸡”表明他必将受到皇上的召见。五、六句写送别的场面。“绣斧”是玉制的佩饰,这里用来比喻王云翼的才华出众;“鸣鸡”则是借代王云翼的名字,表明他将会大展鸿图。最后两句写别后情景。“鲤鱼自出舍旁井”,是说王云翼离开后自己也要远游;“凤鸟已衔门上泥”,是说王云翼走后大门就要关上了,暗示他不久要回来。
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对朋友的美好祝愿和对国家前途的忧虑,风格清新自然、朴素流畅。