江西派已远,后来无闻人。
许大能诗声,来自浙之滨。
奚奴背锦囊,马蹄踏青春。
来派江西诗,风月浩无垠。
翩翩佳公子,皆绮纨其身。
惟君独不然,每恨无书贫。
胸中国子监,所积皆轮囷。
把酒读君诗,一字一精神。
句里带梅香,不涴半点尘。
家本住孤山,和靖与卜邻。
吾闻诗之天,不在巧与新。
纤秾寄淡泊,清峭寓简淳。
古律尤崛奇,可与子建亲。
此诗实兼之,体具众美纯。
载哦长短篇,音节中韶钧。
少游词如诗,二者皆逼真。
再拜卷锦还,愿言宝所珍。
这是一首五言古诗,共四十二个字。下面是逐句的释义和注释:
跋杨中斋诗词集
江西派的诗歌已经远去,后来的人再也没有听到过它的声音。
许大的声名能来自浙江边陲,那是奚奴背着锦囊,马蹄踏着春天的脚步。
来的是江西派诗风,风月浩渺无边,就像一片浩渺的天地。
翩翩佳公子,都穿着华丽的衣服,但只有你与众不同,总是抱怨没钱写书。
你的胸中有中国子监,积累的都是像车轮一样厚重的学问。
拿起酒杯读你的诗,每一句都有一股精神,就像梅花散发的香气,不污染一丝尘埃。
你家原本住在孤山,和靖和尚就住在附近。
我听说诗的天性,不在技巧和新颖上,而在淡泊和简朴中寄托深远的意境,清峭而简淳。
古体和律诗尤其突出,可以与曹植相比肩。
这首诗兼备了所有的美和优点,体裁完备,众美兼具。
朗诵这首诗时,要吟咏长短句,音节和谐,如韶钧般美妙。
少游词如诗,两者都极为逼真。
再拜卷起诗稿,希望你珍惜并珍视这些作品。
译文:
江西派的诗歌已经远离我们的视线,后来的人再也没有听说过它们的声音。
巨大的名声来自浙江边陲,那是奚奴背着锦囊,马蹄踏着春天的步伐。
来的都是江西诗风,风月浩渺无边,就像一片浩渺的天地。
翩翩佳公子,都穿着华丽的衣服,但只有你与众不同,总是抱怨没钱写书。
你的胸中有中国子监,积累的都是像车轮一样厚重的学问。
拿起酒杯读你的诗,每一句都有一股精神,就像梅花散发的香气,不污染一丝尘埃。
你家原本住在孤山,和靖和尚就住在附近。
我听说诗的天性,不在技巧和新颖上,而在淡泊和简朴中寄托深远的意境,清峭而简淳。
古体和律诗尤其突出,可以与曹植相比肩。
这首诗兼备了所有的美和优点,体裁完备,众美兼具。
朗诵这首诗时,要吟咏长短句,音节和谐,如韶钧般美妙。
少游词如诗,两者都极为逼真。
再拜卷起诗稿,希望你珍惜并珍视这些作品。
赏析:
本诗是诗人对杨中斋诗词集的评价。杨中斋是明代的一位诗人,他的诗词风格独特,被后人传颂。诗人在这首诗中对他的诗词给予了极高的评价,赞扬他的诗词风格高洁、清新、简纯。同时,也表达了诗人自己对诗词艺术的追求和理解。