方氏来南汉闰时,蒸尝所在富孙枝。
歙溪真应仙翁墓,严濑玄英处士祠。
邂逅弟兄元共祖,殷勤子我总能诗。
因风不要花瓜颗,梅老遗篇幸寄之。
【注释】
南汉:五代十国时,刘隐曾封为楚王。后刘隐之子刘龑称帝,国号汉,史称南汉。
蒸尝:祭品,特指鱼。孙枝:子孙。
歙溪:地名。仙翁:指晋代隐士陶潜(渊明)。严濑:地名。玄英:指晋代隐士许由,相传其隐居于严濑。处士:指东汉末年著名隐士徐庶。
邂逅:偶然相逢。弟兄:兄弟。共祖:同一祖先。殷勤:热情。总能诗:擅长作诗。梅老:指晋代隐士陶渊明,字元亮。遗篇:遗留下的诗篇。
【赏析】
这是一首送别方氏的诗。诗中对方氏先人及自己与方氏的关系,以及对自己和方氏先人的诗歌才能进行了高度的评价。全诗以方氏的家世、先人及其本人的才德,以及彼此间的关系作为主要描写对象。
首联“方氏来南汉闰时,蒸尝所在富孙枝”,意思是说方氏来到南汉时期,家中的祭品丰盛,子孙繁衍昌盛。蒸尝:指祭祀用的牲肉等祭品;富孙枝:指子孙众多,繁荣兴旺。
颔联“歙溪真应仙翁墓,严濑玄英处士祠”,意思是说歙溪这个地方真是像陶潜这样的仙人墓地,严濑是徐庶这样的贤者的祠庙。歙溪:指安徽歙县境内的山水名胜区,这里泛指歙溪一带。仙翁:指晋末陶潜,字渊明,号五柳先生。玄英:指晋末的隐士徐庶,字休源,南阳郡新野人。处士:指隐居在乡里的人。
颈联“邂逅弟兄元共祖,殷勤子我总能诗”,意思是说我们偶然相遇,都是兄弟,而且都是同族的子孙,而你对我殷勤有加,总是能写出好诗。这两句通过写方氏先人与自己的关系,突出了自己与方氏有共同的祖先,又表现了对对方的尊重和感激之情。
尾联“因风不要花瓜颗,梅老遗篇幸寄之”,意思是说请不要给我带来什么花啊果啊的东西。梅老:指晋代隐士陶渊明,字元亮。遗篇:指陶渊明的诗篇。
【翻译】
你方家的先人在南汉时期,家中的祭品丰盛,子孙繁衍昌盛。
歙溪这个地方真是像陶潜这样的仙人墓地,严濑是徐庶这样的贤者的祠庙。
我们是偶然相遇的弟兄,都是同族的子孙,你对我殷勤有加,总是能写出好诗。
请不要给我带来什么花啊果啊的东西,梅老的遗篇我非常幸运地得到了。