云无可书者,泥屦隔墙声。
小市扃虚肆,荒庖绝美烹。
流涎淮蟹紫,入梦海柑赪。
莫殢闭关卦,兵戈商不行。
我们来看这首诗的原文及其注释:
癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首
云无可书者,泥屦隔墙声。
小市扃虚肆,荒庖绝美烹。
流涎淮蟹紫,入梦海柑赪。
莫殢闭关卦,兵戈商不行。
逐句释义:
- 云无可书者,泥屦隔墙声。 - 云彩中没有可以书写的景象,只有泥泞的鞋子隔着墙发出的声音。
- 小市扃虚肆,荒庖绝美烹。 - 小镇上的市集空荡荡的,废弃的厨房里美味佳肴都已消失不见。
- 流涎淮蟹紫,入梦海柑赪。 - 口水都要流出来了,梦中都是淮河螃蟹的颜色(紫色);进入梦境的是海柑(橙黄色)的颜色。
- 莫殢闭关卦,兵戈商不行。 - 别再沉迷于闭关自守的策略了,战争和兵器使得商人无法正常贸易。
译文:
在癸未节到来时,我因病起得晚,拿起笔来写下这些诗篇来记录发生的事情并排解心中的郁闷。诗中写道:“云中没有可以书写的景象,只有泥泞的鞋子隔着墙发出的声音。” “小镇上的市集空荡荡的,废弃的厨房里美味佳肴都已经消失不见。” “口水都要流出来了,梦中都是淮河螃蟹的颜色(紫色),进入梦境的都是海柑(橙黄色)的颜色。” “别沉迷于闭关自守的策略了,战争和兵器使得商人无法正常贸易。”
赏析:
这首诗表达了诗人因为疾病而无法按时参加节日活动的心情。诗人通过对比“云”和“泥鞋”,以及“小市”和“荒庖”的场景,生动地描绘了节日的冷落和商业的萧条,同时反映了战乱给人民生活带来的破坏。最后两句则是诗人对战争的反思和对和平生活的向往。整体上,这首诗语言简练,情感真挚,具有很强的画面感和感染力。