曾被卑辞误,吾尝笑绮园。
共欺蛇帝醉,不保橘奴根。
病起晴冰破,禅悠冻石温。
向来腐馀梦,拂拭了无痕。
【诗句注释】
曾:曾经。
卑辞误:低劣的言辞被误解。
吾尝笑绮园:我曾经嘲笑过华丽的花园。
共欺蛇帝醉:我们都欺骗了蛇王,让他喝醉。
不保橘奴根:不能保证橘树的根部。
病起晴冰破:病愈后晴朗的天空中的冰裂开了。
禅悠冻石温:佛寺中的僧人悠闲地在寒冷的石头上行走。
腐馀梦:腐烂的余梦。
无痕:没有痕迹。
【译文】
我曾被低劣的言辞误导,我曾嘲笑过华丽的花坛。
我们都欺骗了蛇王,让它喝醉酒,不能保证橘树的根部。
病愈后晴朗的天空中的冰裂开了,在佛寺中僧人悠闲地在寒冷的石头上行走。
腐烂的余梦已经过去,一切都已经结束。
【赏析】
这首诗表达了作者对过去经历的感慨和反思。诗人通过对比曾经的辉煌与现在的困境,表达了人生的无常和世事的变幻。同时,也表达了诗人对于过去的无奈和对于未来的期待。