家富敌万乘,吾尝见其人。
生死握国柄,不复如人臣。
自谓磐石安,扫灭随埃尘。
岂不恃狙诈,政用祸尔身。
尔身一腐鼠,原野何足陈。
歌姬事别主,画堂生荆榛。
我叹匪为此,遗祸殃齐民。

【注释】

家富敌万乘:家财雄厚,可以与万乘之国匹敌。

吾尝见其人:我曾经看到过这个人。

生死握国柄,不复如人臣:生死掌握国家大权的人,再也不像普通人那样了。

自谓磐石安,扫灭随埃尘:自己认为像磐石一样安稳,扫除了一切尘埃污垢。

岂恃狙诈:难道是凭借狡诈吗?

政用祸尔身:政治上使用祸害你自己啊。

尔身一腐鼠,原野何足陈:你这个人就像一只腐烂的老鼠,原野上又有什么值得说的呢?

歌姬事别主,画堂生荆榛:歌姬为离别的主人唱着歌,而自己的画堂则长满了荆棘杂草。

我叹匪为此,遗祸殃齐民:我感叹不是这种原因,而是留下了祸患殃及百姓。

【译文】
家中富有,可以和万乘诸侯相匹敌;我曾经见过这样的人。
掌握生死大权,不再是一般人的身份了;不再像普通人那样。
自己认为像磐石一样安稳,扫除一切尘埃污垢;哪里还会依赖狡诈呢?
政治上使用祸害你自己啊;你这个人就像一只腐烂的老鼠,原野上没有什么值得说的事。
歌姬为离别的主人唱着歌,而自己的画堂则长满了荆棘草;我感叹不是这种原因,而是留下了祸患殃及百姓。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。