药滓弃盛钵,药贴堆满案。
药价殊不廉,药效一何缓。
身昔未病时,饮啖百无惮。
一病半月馀,食味等土炭。
昼睡反多夜,夕呻每彻旦。
席硬骨加痛,衾垢肤转汗。
三更渴吻急,强起揭书幔。
灯晕大如盆,故作红碧烂。
年今五十九,溘死讵足叹。
先君抱幽愤,较兹减三算。
杜梅两诗老,声价百代冠。
享寿仅及此,官职亦云漫。
又如同学生,何止夭阏半。
中道或无成,万事春凌泮。
老我幸已多,苟脱兵火难。
剥肤极朘削,糊口就退懦。
造物屡见赦,得失互惊惋。
未容遽朽腐,更遣足忧患。
假如即不起,游魂去常干。
殓具无可陈,襄事孰与赞。
二儿寓邻州,两月消息断。
何时捐别业,理舟抵归岸。
人生良艰哉,受此世缘绊。
抢榆及抟风,各各凭羽翰。
至灵可不如,外攻乏中捍。
自非有仙骨,宁免寒暑锻。

【诗句】:

药滓弃盛钵,药贴堆满案。

药价殊不廉,药效一何缓。

身昔未病时,饮啖百无惮。

一病半月馀,食味等土炭。

昼睡反多夜,夕呻每彻旦。

席硬骨加痛,衾垢肤转汗。

三更渴吻急,强起揭书幔。

灯晕大如盆,故作红碧烂。

年今五十九,溘死讵足叹。

先君抱幽愤,较兹减三算。

杜梅两诗老,声价百代冠。

享寿仅及此,官职亦云漫。

又如同学生,何止夭阏半。

中道或无成,万事春凌泮。

老我幸已多,苟脱兵火难。

剥肤极朘削,糊口就退懦。

造物屡见赦,得失互惊惋。

未容遽朽腐,更遣足忧患。

假如即不起,游魂去常干。

殓具无可陈,襄事孰与赞。

二儿寓邻州,两月消息断。

何时捐别业,理舟抵归岸。

人生良艰哉,受此世缘绊。

抢榆及抟风,各各凭羽翰。

至灵可不如,外攻乏中捍。

自非有仙骨,宁免寒暑锻。

【译文】:
药渣丢弃在碗里,药贴堆积满了案台。
药价并不便宜,药效却很慢。
以前没有生病的时候,吃喝都是无所顾忌。
生病后半个月有余,食物的味道就像土和炭一样。
白天睡觉反而多了,晚上呻吟常常到天亮。
床铺太硬导致背部疼痛,被褥太脏皮肤出汗。
三更时分口渴得厉害,强撑着起床揭开帐帘。
灯光映照下如同盆状,因此故意涂抹红色和绿色。
如今已经五十九岁,突然去世岂不可悲。
先父心中充满了怨恨,相比之下我的遭遇要少很多。
杜甫和梅尧臣两位诗人,声名和地位超过千百代。
能活到这个年纪实在幸运,官职也不过是虚名。
又像那些学生一般,为何命运如此坎坷。
中途可能会有所成就,但一切都在春日里消融了。
我已经很幸运了,如果能够逃脱兵乱的灾难。
身体受到极大的折磨,勉强维持生活却变得懦弱。
天公似乎时常开恩,得失之间让人感到惊讶。
现在还不能死去,更加害怕灾难的发生。
如果真要去世,灵魂也会飘荡在荒野间。
入殓的物品无法陈列,葬礼的事谁来帮忙完成?
两个儿子住在邻州的州里,两个月的消息都没有得到。
什么时候才能放弃这片土地,乘船回到自己的故乡?
人生是多么艰难啊,被这世间的命运所束缚。
争先恐后地追逐机会,各自依靠着自己的才华。
虽然神灵是存在的,但对外攻击缺乏内在的防御。
如果不是神仙一样的体质,怎能免除严寒和酷暑的煎熬?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。