粲粲夫容花,昨日犹鲜妍。
憔悴忽乃尔,霜实使之然。
南山有松柏,初未见贞坚。
弱草一已萎,独立众木前。
世不逮王霸,天犹生圣贤。
君谅达兹理,何用常忧煎。
翻译:
夫容(夫,丈夫;容,容貌。)
粲粲夫容花,昨日犹鲜妍。
憔悴忽乃尔,霜实使之然。
南山有松柏,初未见贞坚。
弱草一已萎,独立众木前。
世不逮王霸,天犹生圣贤。
君谅达兹理,何用常忧煎。
注释:
- 夫容:男子的外貌。
- 粲粲夫容花:形容男子的面容如鲜花一样美丽。
- 昨日犹鲜妍:昨天还非常美丽。
- 憔悴忽乃尔:突然之间变得憔悴。
- 霜实使之然:霜冻使得果实变得硬实。
- 南山有松柏,初未见贞坚:在南山上看到了松树和柏树,开始不知道它们的坚韧。
- 弱草一已萎,独立众木前:一棵弱小的草已经枯萎了,独自站在众多树木前面。
- 世不逮王霸,天犹生圣贤:世界上没有赶上王者和霸主的统治,但上天仍然创造了圣贤。
- 君谅达兹理,何用常忧煎:你能够理解这个道理,何必经常忧虑呢?
赏析:
这首诗通过描绘自然景象来比喻人生的变化和哲理。首句“夫容”点明了主题,接着诗人以细腻的笔触描绘了丈夫的美丽与憔悴,表达了对时间无情流逝的感慨。接着,诗人以南山上的松柏为例,说明即使在恶劣的环境中依然保持坚韧不拔的品质,而那些弱小的生命却无法抵挡自然的考验。这两句诗寓意深刻,表达了生命的无常和坚强意志的重要性。
诗人转向人的命运,指出虽然世人可能追求权力和地位,但上天仍然会创造出像圣贤一样的杰出人物。这里体现了对人性的肯定和对社会现象的批判。最后一句“君谅达兹理,何用常忧煎”,诗人鼓励人们理解这个道理,不必为日常琐事而忧虑。整首诗以自然景观作为隐喻,表达了对人生哲理的思考和感悟。