第四岭头分两邑,相背无情水流急。浙河东下彭蠡西,到海终须合为一。
海东闻有沃焦石,万国之水不供吸。世故人心千百岐,有生必死终无迹。
焉用皇皇兮仍汲汲。君不见塔岭之塔焉在哉,不如有酒斟一杯。
【注释】 芙蓉:山名,在今湖南。相背无情:形容两岭之间地势险峻,水流湍急。浙河:即浙江江,流经彭蠡泽(今江西鄱阳湖)入海。沃焦石:指大禹治水时所凿的砥柱山石。万国:指天下各国。皇皇:忙碌的样子。仍汲汲:仍然忙忙碌碌。焉用:为何要。皇皇:忙碌的样子。犹:还。
【赏析】 这是一首咏叹山水、抒发感慨的作品。首句写芙蓉岭与镜岭之间的险峻形势,第二句写两岭之水流势的险恶。第三句以“浙河”和“彭蠡”为喻,写长江之源远流长,最后一句以“沃焦石”为喻,说大禹治水时开山劈石的艰辛劳动。全诗以江山之美来反衬诗人的忧国之情,抒发了诗人因政治上不得志而产生的悲愤心情。