我尝过黄州,故国耸乔木。
半山歌元丰,此老蜗角缩。
及至绍圣初,岭海谪坡谷。
人生归去来,破铛煮黄独。

【注释】

①东坡先生:即苏轼,字子瞻,号东坡居士。

②三首:这里指苏轼《和陈季陵见寄五绝·其一》、《其二》和《其三》。

③黄州:今湖北省黄冈市黄梅县,苏轼曾任黄州知州。

④乔木:高大的树木。

⑤半山歌元丰:苏轼任黄州刺史时作。元丰,宋神宗年号(1078—1085)。

⑥此老:苏轼自比。蜗角:蜗牛角是小得像蜗牛壳上的螺纹一样,比喻微不足道。缩:缩回。

⑦绍圣初:宋哲宗年号(1094一1098)。坡谷:苏轼曾贬官惠州、儋州。

⑧归去来:陶渊明《归去来兮辞》“归去来兮!田园将芜矣!归去来兮!田园将芜矣!”后多以“归去来”表示归隐之意。

⑨破铛:破旧的锅。黄独:即黄精,一种草药,可入药。

【赏析】

这是一首酬赠诗。诗人对陈季陵的诗作,首先表示赞同。接着指出陈季陵在元丰年间被贬为惠州知州,而自己则在绍圣初年谪守海南岛,两人都曾有过归隐之想,但终究没有如愿。最后两句表明自己的志向。这四句诗,从不同方面表达了诗人与朋友的情谊和共同的思想感情。全诗结构严谨,脉络分明。

【译文】

我曾在黄州做过刺史,看到故国耸立着茂密的大树。

当年在半山腰吟咏《元丰》诗篇,这位老人像蜗牛那样缩进蜗角之中。

到了绍圣初年,他被贬到岭海地区,流放至惠州、儋州等地。

人生归宿应当回到自然中去,就像破锅中煮着黄色的药草。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。