远兴引游踪,漫遍踏天涯,萋萋芳草。偏爱双溪好。有隐侯旧迹,层楼云表。碧崖丹嶂,看缥缈、凭阑吟啸。偶佳遇、留捣元霜,岁星旋又周了。
归期谁道无据,几回首兴怀,故林猿鸟。拟待春空杳。与鸳俦鸿侣,共还池岛。川途迢递,纵南翔、仍诉幽抱。莫轻负、今日相看,但得翠尊同倒。

清风八咏楼

远兴引游踪,漫遍踏天涯,萋萋芳草。偏爱双溪好。有隐侯旧迹,层楼云表。碧崖丹嶂,看缥缈、凭阑吟啸。偶佳遇、留捣元霜,岁星旋又周了。

译文:远来引发我游览的踪迹,漫步在天涯,看到萋萋芳草。我更喜欢双溪这个地方。那里有隐侯留下的遗迹,高高的楼房在云层之上。碧色的悬崖和红色的岩石,看着它们缥缈不定的样子,我凭栏吟啸。偶尔遇到美好的景色,我留下了捣碎的寒霜,岁星又转了一圈又一圈了。

赏析:此篇是一首描写山水的词作,通过描绘山水景色,表达了作者对自然的赞美以及对自己命运的感慨。

清风吹拂着八咏楼的栏杆,引来了游人的踪影。他们纷纷走过天涯海角,看到了萋萋的芳草。其中,我更偏爱于双溪这个美丽的地方。因为那里有着隐侯的遗迹,高高的楼房如同云朵一般飘浮在云层之上。

这里的碧崖和丹嶂,让人不禁感到它们仿佛是一幅美丽的画卷。它们缥缈而不定,给人一种神秘的感觉。我在这里凭栏吟啸,欣赏着这美丽的景色。偶尔遇到一些美好的景色,我会留下捣碎的寒霜,让它们在岁星转动的时候再次显现出来。

归期谁道无据,几回首兴怀,故林猿鸟。拟待春空杳。与鸳俦鸿侣,共还池岛。川途迢递,纵南翔、仍诉幽抱。莫轻负、今日相看,但得翠尊同倒。

译文:回家的日期是谁说的没有根据的呢,几次回头就兴起了怀旧之情,想起故乡的树林里猿鸟的叫声。打算等到春天过去后再回来,与鸳鸯配偶和鸿雁伴侣共同回到池岛之间。漫长的旅途遥远而漫长,即使向南飞翔也依然可以诉说我的心事。不要辜负今天的相聚,只要能得到一杯翠绿色的酒杯一起喝就行了。

赏析:此词以清丽的语言描绘了作者在旅途中的心情和对家乡的思念。通过对山水景色的描绘,抒发了自己对自然的热爱以及对家乡的怀念之情。同时,也反映了作者对于人生的感慨以及对于时光流逝的无奈。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。