贤圣久不作,我行真可怜。
望归黄柳外,坐到碧山前。
老马知官道,饥鹰集野田。
晚风吹急雪,回首一茫然。

【注释】

贤圣:指古代圣贤。我行:作者自指。真:的确。黄柳外、碧山前:诗人在归途中经过的地方。老马知官道:指老马识得官道而回头。饥鹰集野田:指饥饿的鹰聚集在田野上。晚风吹急雪,回首一茫然:傍晚的风刮起大雪,诗人回头望去,感到迷茫。

【赏析】

汶上舟行(节选)

此诗作于唐德宗贞元三年(787)。是诗人在汶上县(今山东济宁市)乘船沿水路南下时写下的。诗人在《题汶上新桥》中说:“汶水流,汶上人,来往还相羡。”这首诗就是描写他顺流而下时所见景色的。首联“贤圣久不作,我行真可怜”,抒发了诗人自己怀才不遇的感慨。颔联写旅途所见景物,颈联写旅途感受,末联写对故乡的思念。全诗语言质朴,意境清丽。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。