野亭依柳树,水路出桑林。
问俗谁能解?
怀思自不禁。
远山归眼小,孤雁入云深。
可笑西京客,持杯学楚吟。

诗句如下:

野亭依柳树,水路出桑林。

注释: 在野外建造的亭子靠近柳树,水上的道路穿行在桑林之间。

译文: 在野外建造的亭子靠近柳树,水上的道路穿行在桑林之间。

赏析: 这句诗描绘了诗人在野外建造的亭子和周围环境,展现了一幅宁静、美丽的画面。同时,也反映了诗人对自然的热爱和对生活的向往。

第二句为:

问俗谁能解?

注释: 询问那些了解世俗的人谁能理解我。

译文: 询问那些了解世俗的人谁能理解我。

赏析: 这句诗表达了诗人对世态炎凉的感慨,同时也透露出他对世俗世界的困惑和无奈。这种表达方式既直接又深刻,使读者能够深切地感受到诗人的情感。

第三句为:

怀思自不禁。

注释: 思念之情难以自抑。

译文: 怀念之情难以自抑。

赏析: 这句诗表达了诗人深深的思念之情,同时也反映了他对过去的回忆和对未来的期待。这种情感的表达既真挚又感人,使读者能够深深地感受到诗人的内心世界。

第四句为:

远山归眼小,孤雁入云深。

注释: 远处的群山在视线中变得越来越小,一只孤雁深入云层。

译文: 远处的群山在视线中变得越来越小,一只孤雁深入云层。

赏析: 这句诗以生动的画面描绘了大自然的美丽景色。其中“远山”象征着诗人对过去的回忆和思念,而“孤雁”则象征着诗人对未来的期待和憧憬。这种描绘方式不仅富有诗意,还具有深刻的内涵。

最后两句为:

可笑西京客,持杯学楚吟。

注释: 可笑的是西京的客人,拿着酒杯模仿楚辞的声音。

译文: 可笑的是西京的客人,拿着酒杯模仿楚辞的声音。

赏析: 这两句诗通过对比的方式,表达了诗人对西京客人行为的讽刺。同时,也反映了诗人对自己独特风格的自信和骄傲。这种表达方式既幽默又深刻,使读者能够深切地感受到诗人的情感和思想。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。